权力话语对翻译作品及翻译文本选择的影响
权力话语对翻译作品及翻译文本选择的影响 安徽财经大学外国语学院 许静 [摘要]本文运用福柯的权利话语理论,通过对翻译作品及文本选择中存在的权力的各种表现形式的分析,探讨了权力话语理论对翻译作品及翻译文本选择的影响。 [...
权力话语对翻译作品及翻译文本选择的影响 安徽财经大学外国语学院 许静 [摘要]本文运用福柯的权利话语理论,通过对翻译作品及文本选择中存在的权力的各种表现形式的分析,探讨了权力话语理论对翻译作品及翻译文本选择的影响。 [...
中英影片名翻译中的文化取向 阎 苹 (渤海大学 外国语学院,辽宁 锦州 121013) 摘要:当今世界文化间的关系错综复杂,文化交流日益频繁,作为文化的重要组成部分,电影扮演了文化使者的角色。越来越多的外国影片,尤其是好莱坞...
英汉翻译中的文化透析 张巨武 (西安文理学院外语系,陕西西安 710065) 摘要:语言与文化有着密切的关系,任何语言都体现一定的文化特征,故文化因素对不同语言的翻译具有重要的影响。从中西文化的相似形和差异性,包括不同的生活...
Makeup \\ 粉底 Mascara \\ 睫毛膏 Moisturisor \\ 保湿面霜 Nail color \\ 指甲油 Nail polish \\ 指甲油 Normal \\ 中性皮肤 Oil-control \\ 抑制油脂 ...
翻译学必须重视中西译论比较研究 谭载喜 近三十年,翻译研究在世界各国都有了长足的发展,尤其是进入八十年代后,更是出现了前所未有的高潮。因此,英国现代译学家巴思内特与勒费维尔评论说:“二十世纪八十年代的一项成果,是翻译学得以发展为...
译语的异化与优化 郑海凌 (北京师范大学 外语系,北京 100875) 摘要:翻译界有一种习惯的误解,认为译本应该“读起来不像译本”、“仿佛是原作者的中文写作”,因而译作的语言应是规范的汉语文学语言。实际上,译语是汉语的异化...
政府工作报告常用词汇(二) 保险业 \\ The insurance industry 保证重点支出 \\ Ensure funding for priority areas 被兼并或挤掉 \\ annexed or forced out ...
建设一个富强、民主、文明的国家 \\ build a prosperous, strong, democratic and culturally advanced country 关系国计民生的大事 \\ matters vital to ...
各级党政机关职务英文翻译 中共中央总书记 \\ General Secretary, the CPC Central Committee 政治局常委 Member \\ Standing Committee of Political Bur...
中国国家机关名称英文翻译 中国国家机关 China’s State Organs 全国人民代表大会————–National People’s Congre...
英汉基本色彩词文化内涵对比及翻译 文 珊,李冀宏 (长沙理工大学外国语学院, 湖南长沙 410076) 摘 要:要正确译出英汉语中大量与基本色彩有关的词语,关键是准确把握这些色彩词的文化内涵。通过对英汉基本色彩词文化内涵的...
涉外商务合同的文体特征及其翻译 班光语 钦州学院 [摘要]涉外商务合同因为合同主体或合同内容涉及中国境外,关系复杂,具有与其他合同不一样的特征,而且,往往牵涉到不同语言之间的语码转换问题,给翻译造成了很大障碍。在涉外合同的...