译网
语言行业资讯

译界人物 第25页

余光中:怎样改进英式中文?──论中文的常态与变态

1 自五四新文化运动以来,七十年间,中文的变化极大。一方面,优秀的作家与学者笔下的白话文愈写愈成熟,无论表情达意或是分析事理,都能运用自如。另一方面,道地的中文,包括文言文与民间文学的白话文,和我们的关系日渐生疏,而英文的影响,无论来自直接...

赞(0)adminadmin阅读(244)去评论

如何翻译“素质教育”

开展素质教育是我国教育改革的重要举措。对外宣传中,“素质教育”无疑也是个非常重要的短语,国内一些媒体通常将其翻译为 quality education,例如: The Ministry of Education has worked out...

赞(0)adminadmin阅读(156)去评论

翻译选词解析:慎用天马行空的自由

  做经济类片断的翻译时,只要跟全球经济和市场有关,常常会碰到“贸易自由化”这个词。大凡看到“自由”二字,同学们直觉地就想到“free”或“freedom”,随后即便知道了“trade liberalization”这个翻译,至多就是恍然大...

赞(0)adminadmin阅读(139)去评论

薛范:卓越的歌词翻译家

  经薛范翻译的各国歌曲多达2000余首,其中影响最大的还是前苏联的《莫斯科郊外的晚上》、《三套车》、《山楂树》等。这些经典的歌曲影响了好几代人并延续至今。但谁能想到,他竟然是一个重疾病人,一生有着极其坎坷的身世……        2004...

赞(0)adminadmin阅读(169)去评论

轴承的中英文对照

full-molded type rubber bearing整体模制式橡胶轴承 gas-lubricated bearing气体润滑轴承 gear shaft roller bearing齿轮轴滚柱轴承 globe bearing球面轴承...

赞(0)adminadmin阅读(249)去评论