译网
语言行业资讯
共 77 篇文章

标签:译界人物

“老神仙”陆谷孙:质本洁来还洁去-『译网』

“老神仙”陆谷孙:质本洁来还洁去

2016年7月28日下午1时39分,复旦大学外国语言文学学院教授、博导,上海翻译家协会理事,中国作家协会上海分会会员陆谷孙先生在上海新华医院去世,享年76岁。 陆谷孙先生曾经主编《英汉大词典》。他曾说,编词典就像做厨子,受不了做饭做菜的热气...

赞(16)MerryMerry译界人物 阅读(231)
百岁人生,洗尽铅尘——谈译者杨绛-『译网』

百岁人生,洗尽铅尘——谈译者杨绛

2016 年 5 月 25 日凌晨,著名女作家、文学翻译家和外国文学研究家、钱锺书夫人杨绛在北京协和医院病逝,享年 105 岁。 关于杨绛先生作为一个作家的才学成就,有如高山深海,人尽皆知,这里我们不做重复,只讲讲一个关于杨绛先生的在翻译界...

赞(15)MerryMerry译界人物 阅读(287)
刘绪源:翻译不能没有专业知识-『译网』

刘绪源:翻译不能没有专业知识

作家不能光靠语言打天下,这道理很简单,并不是有了语言能力就什么都能写好,你还得有生活、有思想、有情感体验,即对生活有独到的体悟和理解;教师更不能光靠语言打天下,如没有专门知识与教学经验,只凭口才好,会说,那就成了卖嘴皮子的,很快就会被学生和...

赞(0)alexalex译界人物 阅读(218)去评论
齐泽克《自由的深渊》翻译出版-『译网』

齐泽克《自由的深渊》翻译出版

本报讯 斯拉沃热·齐泽克(Slavoj Zizek)的《自由的深渊》一书近日由上海译文出版社引进出版。该书由东南大学哲学与科学系副教授王俊翻译。新书附录《世界时代》是著名德国哲学家谢林未曾发表的手稿,在国内属首次出版。 齐泽克是20世纪90...

赞(0)alexalex译界快讯 阅读(230)去评论
翻译学者冯克利简介-『译网』

翻译学者冯克利简介

冯克利,男,1955年10月27日生,祖籍青州长秋。1982年毕业于武汉大学信息学院。山东大学政治学与公共管理学院,研究员、博士生导师。曾担任过山东省社会科学院儒学研究中心研究员,国内公认一流水准的翻译家,自90年代以来对于学术思想的传播有...

赞(0)alexalex译界人物 阅读(236)去评论
两会冷艳美女翻译走红网络-『译网』

两会冷艳美女翻译走红网络

张京两会照片走红网络,其中吐舌头的那张,网友赞“好萌”。 初中学妹: 她当年是“风云人物” 前天,联系北京的外交学院,学生处的李老师说,这几天网上有很多关于张京的报道,学校也注意到了,在张京毕业那年,外交部首次对外招收200多名各类翻译,张...

赞(0)alexalex译界快讯 阅读(198)去评论
宋思衡:用钢琴“翻译”村上春树-『译网』

宋思衡:用钢琴“翻译”村上春树

对于宋思衡来说,他的“百分百女孩”是德彪西“亚麻色头发的少女”,《挪威的森林》里忧郁的直子该是身披“月光”云淡风轻的模样,“空气蛹和小小人”应该踩着斯克里亚宾第四钢琴奏鸣曲飞快的节奏,而“冷酷仙境”里的“影子出城”则酷似拉威尔为夭折的公主而...

赞(0)alexalex译界人物 阅读(203)去评论
林文月的翻译人生-『译网』

林文月的翻译人生

小时候林文月生活在租界,她以为自己是日本人;抗战结束,她被告知是中国人;到台湾,她又成了上海人……各种语言的颠来倒去,成了林文月最早的“翻译经验”。 (郭思敏/图) 《源氏物语》最著名的两个中文译本,一个是丰子恺版,一个是林文月版。关于丰译...

赞(0)alexalex译界人物 阅读(235)去评论
知名翻译家杨德豫去世-『译网』

知名翻译家杨德豫去世

杨德豫 1928年12月12日生于北京,著名翻译家,诗歌编辑。译有《华兹华斯诗选》、《柯勒律治诗选》、《拜伦诗选》、《朗费罗诗选》等。杨德豫翻译的《拜伦诗选》被老诗人、翻译家卞之琳誉为“标志着我国译诗艺术的成熟”。由杨德豫主编,湖南人民出版...

赞(0)alexalex译界快讯 阅读(202)去评论