译网
语言行业资讯
共 297 篇文章

标签:翻译 第9页

“甄嬛”讲英文   意境怎么办-『译网』

“甄嬛”讲英文 意境怎么办

导演及专家表示:在美播出只能力求翻译贴近 艺术有折损很正常 2012年大热剧集《甄嬛传》红遍大江南北,近日又传出要踏上美利坚合众国的主流电视台,热心观众和网友在拍手叫好之时,也不免担心诸如“曹贵人”、“一丈红”、“慎刑司”等专有名词如何翻译...

赞(0)MerryMerry文学文化 阅读(285)去评论
翻译应该回归质量本身-『译网』

翻译应该回归质量本身

路金波策划、80后译者李继宏重译的两部经典名著《小王子》和《老人与海》,刚准备面世,便引发争议。一方面,出品方盛赞该书为“迄今为止最优秀译本”,另一方面,豆瓣网友们发起“一星运动”,用相对满分好评“五星”的“一星”,表达他们对李继宏译本腰封...

赞(0)alexalex经验分享 阅读(211)去评论

翻译:大腿,还是丝袜?

  谁都知道,翻译为莫言获得诺贝尔文学奖立了一功。莫言本人也对翻译的重要性有充分的认识。他说文学翻译大概有三种可能性。其一是二流作品被一流译者译为一流作品;其二是一流作品被蹩脚的译者译成二流甚至三流作品;其三是一流作品遇到一流翻译...

赞(0)alexalex译界快讯 阅读(307)去评论
有道与新浪微博战略合作     首家提供外语微博翻译-『译网』

有道与新浪微博战略合作 首家提供外语微博翻译

有道公司近日与新浪微博达成战略合作,成为新浪微博首家翻译合作伙伴,为超过4亿用户提供免费外语微博翻译服务。用户在浏览新浪微博的外国明星发布的外语内容时,可以直接通过有道词典获得翻译结果。这一功能支持英、法、日、韩、西、俄六个语种的中文翻译。...

赞(2)MerryMerry译界快讯 阅读(470)去评论
他们用手语为聋哑人翻译世界-『译网』

他们用手语为聋哑人翻译世界

手语大赛中,志愿者梁国君与小患者程可表演的《志愿者梁姐的一天》感动了台下很多观众。 安利语翼手语志愿服务队两年付出换来手语大赛团体一等奖,计划制作10部手语MV 他们不是聋哑人,却花费很多时间学习手语,在公交车上,在大街上,他们对手语学习近...

赞(2)alexalex译界快讯 阅读(399)去评论

任溶溶获“翻译文化终身成就奖”

晨报讯 儿童文学工作者、中国资深翻译出版人任溶溶日前荣获中国翻译协会授予的“翻译文化终身成就奖”称号,这是继盛草婴之后获得此殊荣的第二位上海籍作家。记者近日前往任溶溶家采访祝贺,得知年近九旬的他正患咽喉炎,他希望在新的一年身体赶快好起来,创...

赞(0)alexalex译界快讯 阅读(193)去评论
中国翻译协会成立30周年纪念大会在京召开-『译网』

中国翻译协会成立30周年纪念大会在京召开

中国网12月6日讯 由中国外文局和中国翻译协会主办的“全国翻译工作座谈会暨中国翻译协会成立30周年纪念大会”于12月6日在北京举行。这是我国建国以后召开的第二次全国性的翻译工作会议,也是翻译界学习贯彻落实党的十八大精神,更好地推动翻译工作服...

赞(2)MerryMerry译界快讯 阅读(423)去评论

乔布斯的情书,文言翻译成亮点

自《乔布斯传》曝光乔布斯在今年3月份结婚20周年之际写给妻子劳伦的情书以来,乔帮主的诀别情书引发了千万网友的讨论热潮。在被乔布斯的情深意切感动的同时,网友也表示认为情书的中文译本“翻译得太烂”、“不给力”。众多才华横溢的网友纷纷贡献自己的中...

赞(0)alexalex趣闻雷译 阅读(244)去评论
篮球队里的四个翻译:赛场只有一种声音-『译网』

篮球队里的四个翻译:赛场只有一种声音

随着中国篮球逐渐走向国际化,越来越多的外籍教练、外籍球员纷纷“抢滩”中国市场,在提升中国职业篮球整体水平的基础上,翻译一职应运而生。而一句教练的战术部署需要通过四张嘴才能传到球员耳里,这在世界篮坛都极为少见的情况就发生在拥有四名翻译的山西兴...

赞(2)alexalex译界快讯 阅读(401)去评论
微软推出原声翻译软件-『译网』

微软推出原声翻译软件

作者:周璞 此前有报道称,微软正在研发一款原声翻译软件,它能把用户说的话翻译成其他语言播放出来,同时保留用户本身的口音、音色和语调,听上去就像用户亲口 说的一样。近日,微软发布了该软件的最新演示视频,微软首席研究官瑞克拉希德在视频中利用该软...

赞(0)MerryMerry译界快讯 阅读(396)去评论