中国翻译家董燕生获西班牙名校荣誉学位
4月15日,中国西班牙语专家、翻译家董燕生被西班牙莱里达大学授予荣誉博士学位。 据西班牙《阿贝赛报》报道,1937年,董燕生生于北京。历经多年努力,于1995年将塞万提斯的名著《堂吉诃德》直接由西班牙语译为中文。此前中国的译本多由英语、法语...
4月15日,中国西班牙语专家、翻译家董燕生被西班牙莱里达大学授予荣誉博士学位。 据西班牙《阿贝赛报》报道,1937年,董燕生生于北京。历经多年努力,于1995年将塞万提斯的名著《堂吉诃德》直接由西班牙语译为中文。此前中国的译本多由英语、法语...
“如果你爱上了一朵生长在一颗星星上的花,那么夜间,你看着天空就感到甜蜜愉快,所有的星星上都好像开着花。” 读过《小王子》的人,对于这段文字一定不会陌生。这优美的译文正是出自法语翻译家马振骋之手。这位出生于上世纪三十年代的翻译家,至今仍在为中...
“在南京半山园的小楼里,在长江边上,可是,我看见谢甫琴科的铜塑像,我一边翻译《科布扎歌手》,仿佛听到第聂伯河的涛声。”中国翻译家戈宝权和乌克兰诗人谢甫琴科的心灵碰撞与惺惺相惜,超越了时间与空间。 27日,“纪念乌克兰著名诗人谢甫琴科诞辰20...
昨天,习近平在法国里昂,盛赞旅法华人翻译家李治华的“执着精神和学术才华”。 译著创法国同类书籍发行量之冠 李治华教授倾27年之心血,终于使得中国古典文学名著《红楼梦》有了法语版本。法国最著名的伽利玛出版社,用羊皮作封面,将译本列入著名的“七...
16日早晨,著名文学翻译家傅惟先生因突发哮喘在京去世,享年91岁。据亲属透露,傅惟慈先生生前已决定将遗体捐献给医学事业。17日午,其遗体捐赠告别仪式在京举行。 傅惟慈先生是我国最著名的翻译家之一,是享誉世界的文学大师毛姆、格林厄姆·格林的中...
近日,上海人民出版社出版了瑞典作家谢尔·埃斯普马克的《贝拉·巴托克对抗第三帝国》,该书的中文译者王晔就是扬州人,扬州学者王章涛的女儿。 王晔翻译的瑞典文学名著《格拉斯医生》,更被马悦然赞为中瑞文学翻译历史上的一个很重要的里程碑。原本无意于文...
2月12日,日本侨报社为连续10年翻译中国图书的著名翻译家、日本丽泽大学教授三潴正道颁发了感谢状。日本侨报社总编辑段跃中对三潴教授长期致力于译介中国好书、推进中日相互理解的成果给予了高度评价。 2004年秋天,三潴教授收到一本中国驻日记者夫...
文采来自透彻的理解:我心目中的翻译 ——周克希在复兴论坛的演讲 周克希,著名翻译家,曾在华东师大数学系任教28年。后调至译文出版社工作,并继续翻译文学作品。译作有《追寻逝去的时光·卷一·去斯万家那边》、《追寻逝去...
近日,知名翻译家马爱农起诉新世界出版社侵权案一审获得胜诉,马爱农获赔约11.5万元。此前,马爱农起诉中国妇女出版社《绿山墙的安妮》抄袭,获赔约3万元。 出版社偷梁换柱侵犯版权 去年,马爱农发现新世界出版社出版的署名“马爱侬编译”的外国文学名...
“中国孩子学语言,首先要把母语学好。在我看来,小学阶段学好中文要比学英语更重要,而现在却有些本末倒置了。”联合国终身翻译、著名翻译家梅江中先生日前,回到母校南大附小丁家桥小学与南京外国语学校,与学校师生互动交流。 梅江中教授是南京大学附属丁...
日前,芜湖翻译工作者协会原会长、原安徽师范大学教授王文干先生,荣获中国翻译协会颁发的“资深翻译家”称号。这是安徽省翻译界人士首次获得这一荣誉称号。 据悉, “资深翻译家”旨在表彰建国60年来,在翻译领域为我国经济发展和改革开放作出积极贡献的...
今天上午9时,中国人民大学马克思列宁主义发展史研究所资深翻译家、著名考古学家李济之子李光谟同志的遗体告别仪式,在八宝山殡仪馆“兰厅”举行。 12月7日凌晨,李光谟同志因病在北京逝世,享年86岁。李光谟同志是新中国培养出来的第一批成果丰硕的高...