TVB高级翻译方奕鹏:剧集字幕翻译经验谈
首先让我介绍一下电视台字幕翻译的工作流程。翻译字幕的时候,我们会得到了一盒录影带和一篇文稿,先把整出影片看完,对它的内容、人物和背景有一个概括的了解,然后就着手进行翻译的工作。 翻译影片的时候,我们要注意几个地方: 首先,掌...
首先让我介绍一下电视台字幕翻译的工作流程。翻译字幕的时候,我们会得到了一盒录影带和一篇文稿,先把整出影片看完,对它的内容、人物和背景有一个概括的了解,然后就着手进行翻译的工作。 翻译影片的时候,我们要注意几个地方: 首先,掌...
在9日开幕的江苏省第十一届人民代表大会第五次会议上,省政府工作报告首次被翻译成英文发放给旁听大会的外籍来宾。多位外籍人士对这一新举措表示赞赏,认为英文版政府工作报告体现了政府的开放姿态,使他们有机会更加深入准确地了解江苏。 ...
北京时间1月6日消息,《移动新发现》今日报道,谷歌日前更新了iOS的翻译应用(Google Translate),新增了对iPad的支持。 此前的应用仅支持iPhone和iPod Touch,此次谷歌针对9.7英寸屏幕进...
职场人物:达达(化名),从事翻译行业十余年,现做商务谈判和会议同声传译,工作经验丰富。 苦中作乐 行行都会出状元 中学文理分班时,我曾经纠结良久:虽然很喜欢英语,但总觉得语言是工具,技术含量似乎不如工程师,更何况...
瓯网讯 今年4月,鹿城警方成功解救9名被操控进行盗窃的新疆籍未成年人,其“背后黑手”5名犯罪嫌疑人也相继落网。此案是全国部署打击拐骗操控新疆籍未成年人犯罪专项行动以来破获的“第一案”。此案的一审遭遇了言语沟通上的“烦恼”,致...
(节选) “网课”的幕后译手 我个人认为这一波新的翻译潮流,给中国教育界带来一直需要的新的东西。如果所有人都能看到世界上最好的学校是怎么上课的,北大清华就会更快进步。如果继续进行的话,中国的教育会有非...
亚心网讯(记者 邢靓 )谁也说不清楚,到底是从什么时候开始,互联网上出现了这样一个名叫“字幕组”的群体,他们以翻译国外影视剧为乐,以论坛为核心,形成组织相对严密的群落,每个环节都有专人负责,他们效率高、分文不取、行事低调,很...
据林超伦官方网站介绍,林超伦博士于2011年12月6日前往白金汉宫接受王室颁发的OBE勋章。林博士是中国大陆获得英女王勋章的第一人 (林超伦官方网站介绍),奖励他在十多年的翻译工作中为英中关系所作的贡献。 ...
中新网11月23日电, 据香港星岛日报报道,香港天水围2008年快餐店围殴杀人案,法庭传译主任把原审法官的英语问话:“打算使事主受到一些很严重的身体伤害”,却译成“可能导致某程度伤害”,错误引导被告作供,终被裁定谋杀罪成囚终身,...
中广网厦门11月19日消息(记者陈庚 通讯员李静)第三届海峡两岸口译大赛总决赛今天在厦门大学举行,来自两岸高校的20名选手同台竞技,特等奖获得者将可免费赴伦敦游学一周。 今天的比赛共分为主旨口译、对话口译、会议口译三个...
随着视听翻译领域研究的不断发展,视听翻译对口笔译人员的要求日趋严格,视听翻译国际会议应运而生。视听翻译国际会议重点关注视听翻译理论的新发展及其实践应用。会议期盼视听翻译领域的理论家、实践者牢记理论与实践的相互依存的关系,通过共同探讨视听翻译...