译网
语言行业资讯
共 95 篇文章

标签:翻译家 第7页

葛浩文:“没有翻译,我就不能生活”-『译网』

葛浩文:“没有翻译,我就不能生活”

今年3月17日,香港,毕飞宇凭《玉米》荣获第四届英仕曼亚洲文学奖,成为该奖项2007年创立以来,第三位获此殊荣的中国作家。前两部作品分别是2007年姜戎的《狼图腾》和2009年苏童的《河岸》。 《狼图腾》与《河岸》都由葛浩文(Howard ...

赞(0)platyplaty译界人物 阅读(295)去评论
黄裳的翻译接力(跋与藏)-『译网』

黄裳的翻译接力(跋与藏)

黄裳先生以散文创作和藏书而著称,其实,他也从事过翻译,出版多种译作,如屠格涅夫的小说《猎人笔记》等。 有意思的是,黄裳与翻译的结缘,始于军事教材。抗战期间,熟稔英语的他为来华美军担任翻译,曾翻译驾驶坦克的说明书供训练中国士兵使用。转而从事文...

赞(0)platyplaty译界人物 阅读(296)去评论
翻译家王智量 学两种外语就足够-『译网』

翻译家王智量 学两种外语就足够

文/图 上海站记者陈庆辉 “我饮下晚香玉的苦酒/秋日天庭的苦酒/其中有你的背离酿出的急切的水流”。这是84岁的翻译家王智量新译的《帕斯捷尔纳克诗集》节选。王智量先生一生坎坷,但勤于学、精于思,虽艰难困苦却诗歌不离手。迄今,他直接译自英、法、...

赞(0)platyplaty译界人物 阅读(266)去评论
资中筠:  没必要拿为毛主席做翻译抬高自己-『译网』

资中筠: 没必要拿为毛主席做翻译抬高自己

不知从何时起,我在公共场合被介绍身份时,主持人常提到“曾为毛主席和周总理等国家领导人做过翻译”,有时还要加上“参加过尼克松访华的接待工作”。起初我还不以为意,后来越来越感到不是滋味,于是有机会就要说明:我年轻时在外事单位工作,由于专业学的是...

赞(0)MerryMerry译界人物 阅读(253)去评论
余光中称翻译如婚姻是妥协艺术   强调中文重要 -『译网』

余光中称翻译如婚姻是妥协艺术 强调中文重要

        中新网  据台湾“中央社”报道,诗人余光中说,好翻译是某种程度逼近,不是等于。他笑说他对王尔德喜剧《不可儿戏》的中译,在大陆演舞台剧时却翻成《认真之重要性》,“这是很笨的题目,有人会来买票吗?”   担任台湾中山大学外文系荣...

赞(0)MerryMerry译界人物 阅读(230)去评论
草根翻译 风生水起-『译网』

草根翻译 风生水起

前由人民文学出版社和上海99读书人联合策划出版、王安忆撰写总序的一套世界现当代短篇小说的“短经典”,正受到广大读者的关注和欢迎。在这套从书中,“极简主义”大家雷蒙德·卡佛最推崇的美国当代作家理查德·福特的短篇小说集《石泉城》甫一亮相即引来网...

赞(0)platyplaty译界人物 阅读(285)去评论
翻译,与心灵对话-『译网』

翻译,与心灵对话

刚刚过去的2月,是著名翻译家、《莎士比亚戏剧》翻译者朱生豪诞辰100周年的纪念日。翻译界与图书出版界的许多同行,纷纷在自己博客或微博上打出纪念文字,怀念这位以生命搏翻译的前辈,并由此引发对当下翻译工作的思考。 与死神赛跑 朱生豪,浙江嘉兴人...

赞(0)platyplaty译界人物 阅读(273)去评论
张爱玲与翻译-『译网』

张爱玲与翻译

        “作家张爱玲”众人皆知,但”译者张爱玲”知者相对较少。其实,名闻遐迩的”张爱玲” 名字本身就是翻译而来的 。张爱玲小名张煐, 英文名Eileen Chang, 十岁临入学时,母亲情急之下才把Eileen Chang翻译成中文...

赞(0)MerryMerry译界人物 阅读(388)去评论
翻译家PK“副省长” -『译网』

翻译家PK“副省长”

         倒退几十年,大学生差不多是凤毛麟角。说某某是大学生或大学出身,恐怕比今天说某某是博士或教授还让人高看一眼。而我是家族中第一个大学生,加之身为家族长子系列中的长子,自然被寄以厚望。          祖父有两个儿子,长子是我...

赞(0)MerryMerry趣闻雷译 阅读(221)去评论