『译网』-语言服务行业资讯『译网』-语言服务行业资讯『译网』

译网
语言行业资讯

最新发布 第97页

上海翻译家协会成立25周年-『译网』

上海翻译家协会成立25周年

解放日报讯 (记者 姜小玲)上海翻译家协会成立二十五周年庆祝大会暨第二十届“金秋诗会”昨天下午在上海戏剧学院端钧剧场隆重举行。 为表彰翻译家们为翻译事业做出的贡献,大会向黄衣青等14位翻译家颁发了中国“资深翻译家”荣誉证书,向朱静等10位译...

赞(14)platyplaty译界快讯 阅读(451)
专家称翻译错误导致中美核交流存在误解-『译网』

专家称翻译错误导致中美核交流存在误解

视频地址:专家称翻译错误导致中美核交流存在误解 中美问题专家学者26号在华盛顿举办了,如何有效推动中美核战略对话的研讨会。美国专家指出,几十年来中美在核战略上没有建立信任,再加上语言障碍,中美军事交流,特别是核战略交流存在误解。 美国忧思科...

赞(8)platyplaty趣闻雷译 阅读(431)
乔布斯英文情书曝光 微博网友PK翻译才华-『译网』

乔布斯英文情书曝光 微博网友PK翻译才华

近日,《乔布斯传》全球正式发售,中文版也同步发行,在微博上引发讨论热潮。10月24日,创新工场董事长兼首席执行官李开复通过某微博发布了“乔布斯给妻子的诀别情书中英文版对照”。对于中文版翻译,不少微博网友表示“翻译得太烂”。 随后,李开复再次...

赞(10)platyplaty趣闻雷译 阅读(387)
翻译工具之SDLXLIFF Compare-『译网』

翻译工具之SDLXLIFF Compare

SDLXLIFF Compare是一款对SDL XLIFF文件进行对比的工具,它体积轻巧、运行速度快,可输出对比结果为XML/HTML文档。不管是文件各版本间的文本修改还是翻译单元状态的修改,SDLXLIFF Compare输出的对比结果都...

赞(26)adminadmin翻译技术 阅读(793)去评论
ATA学校外展项目奖公布-『译网』

ATA学校外展项目奖公布

美国翻译协会(ATA)当地时间10月19日宣布将ATA学校外展项目奖颁予来自哈特福德的译员Marcelo Pelliccioni。 “Pelliccioni博士让学生们意识到从事翻译是有价值的职业选择,我们很高兴把这个奖颁给他,借此表彰他所...

赞(20)adminadmin译界快讯 阅读(655)去评论
地道粤菜 “洋名”难起-『译网』

地道粤菜 “洋名”难起

  日前粤菜代表中华厨艺出征欧洲,但走出“深闺”的粤菜缺乏标准译名引发交流障碍,业界呼吁出台粤菜标准翻译。 开篇语 粤菜以独特的菜式和韵味在八大菜系中独树一帜,在国内外更是享有盛誉。然而,名满天下的粤菜菜名翻译却始终没有统一标准。 本报记者...

赞(14)adminadmin文学文化 阅读(773)去评论

欧盟:“文山会海”造就一支翻译大军

提到“文山会海”,人们自然会想到联合国。其实,欧盟在这方面也毫不逊色。但或许鲜为人知的是,欧盟的翻译团队比联合国的还要庞大,仅笔译人员就多达2500人,堪称世界上最大的公共翻译服务机构,每年的文字翻译量大约为230万页,年财政支出11亿欧元...

赞(14)adminadmin文学文化 阅读(507)去评论
视听翻译国际会议-『译网』

视听翻译国际会议

随着视听翻译领域研究的不断发展,视听翻译对口笔译人员的要求日趋严格,视听翻译国际会议应运而生。视听翻译国际会议重点关注视听翻译理论的新发展及其实践应用。会议期盼视听翻译领域的理论家、实践者牢记理论与实践的相互依存的关系,通过共同探讨视听翻译...

赞(22)adminadmin近期活动 阅读(676)去评论
资中筠:我不是“翻译家”-『译网』

资中筠:我不是“翻译家”

“人生不满百,常怀千岁忧”,年过八十的资中筠,常以此语自称。对于资中筠这个名字,也许许多人很陌生,但如果看过她的履历,便只能叹一声”真乃奇人也!”早 年,她曾做过毛泽东、周恩来的翻译,是《廊桥遗梦》的译者。只不过,对于这些响亮的名头,资中筠...

赞(12)adminadmin译界人物 阅读(445)去评论
网站悬赏百万招募“翻译达人”-『译网』

网站悬赏百万招募“翻译达人”

晚报记者 李征 报道 国庆之后,各大网站之间的“公开课”之争再次上演。昨日,某网站向在校大学生发出了“悬赏令”,掏出百万赏金启动“翻译达人”招募计划。从去年至今,来自国外名校课堂的“公开课”吸引了为数众多的大学生和白领群体,日点击率动辄超过...

赞(12)adminadmin译界快讯 阅读(373)去评论