『译网』-语言服务行业资讯『译网』-语言服务行业资讯『译网』

译网
语言行业资讯

最新发布 第9页

《翻译美学导论》前言——刘宓庆-『译网』

《翻译美学导论》前言——刘宓庆

    这本书是十多年前(1992年春—1994年春)我在香港的大学执教期间写的。临近1997年,正值英国殖民制度在港岛的“风烛残年”,岛内外各种牌号的旧势力非常活跃,在政治和文化领域不断兴风作浪,中华文化受到政治高气压...

赞(11)MerryMerry译界人物 阅读(293)
对翻译事业应予鼓励和尊重-『译网』

对翻译事业应予鼓励和尊重

  一代翻译大家草婴先生走了,有很多人去送他。翻译,也非常难得地被关注、被讨论、被打量。   一方面,家长们都鼓励孩子学好外语,因为这不仅实用,而且会从根本上拓宽一个人的眼界,会对他的思维方式产生持久的影响,就好像我们深知在这个时代,翻译并...

赞(13)MerryMerry经验分享 阅读(273)
 著名翻译家草婴先生追悼会举行 各界人士前来送别 -『译网』

著名翻译家草婴先生追悼会举行 各界人士前来送别

晨报记者 徐 颖     中国共产党党员、上海市第一至第五届政协委员,上海市第八、第九届人大代表,中国翻译协会原副会长、上海市文联原副主席、上海市作协原副主席、上海市翻译家协会首任会长,上海市文史研究馆馆员,著名文学翻译家草婴(盛俊峰)同志...

赞(8)MerryMerry译界快讯 阅读(207)
我为什么翻译《瓦尔登湖》-『译网』

我为什么翻译《瓦尔登湖》

2015/10/31   文艺百家  我为什么翻译《瓦尔登湖》(附照片)  杜先菊  《瓦尔登湖》是美国作家、诗人和哲学家亨利·戴维·梭罗的传世名著。在该书首次出版150周年之时,美国梭罗研究所所长杰弗里·S·克莱默以梭罗本人批注过的初版原...

赞(7)MerryMerry文学文化 阅读(294)
刘文飞谈俄国文学翻译:我从来没有悲观过-『译网』

刘文飞谈俄国文学翻译:我从来没有悲观过

      下个月,俄语翻译家刘文飞会很忙。他所在的首都师范大学斯拉夫语研究中心要开一个规模很大的国际会议,会议目的是想看看“俄国文学史的世界图景。”因为我们知道中国人怎么写俄国文学史,知道苏联人怎么写,我们知道当代的俄国人怎么写,但是我们...

赞(11)MerryMerry译界人物 阅读(252)
科大讯飞研发随声译 中英文交流无障碍-『译网』

科大讯飞研发随声译 中英文交流无障碍

   对着手机说一句中文,手机马上说出英文,速度堪比同声翻译。科大讯飞近日研发的“随声译”,给出国旅游时不会说英语的人带来前所未有的方便。     讯飞输入法“随声译”功能集合科大讯飞的语音识别、机器翻译等关键技术,从而实现“同声传译”的效...

赞(6)MerryMerry翻译技术 阅读(219)
当《琅琊榜》的经典台词被翻译成英语-『译网』

当《琅琊榜》的经典台词被翻译成英语

   要问今年秋天电视荧幕上哪一部剧最火,我想大家肯定会异口同声的吼道:《琅琊榜、Nirvana in Fire》。这部被人民日报海外版赞誉“重振中国电视剧巅峰”之作,的确赢得了广大电视爱好者的热爱。   小编今天给大家准备是中英文版本的剧...

赞(7)MerryMerry趣闻雷译 阅读(247)