网友神翻译疑难单词
“水面上月亮留下道路一般的倒影”,这是瑞典语“MANGATA”的意思,要翻译成中文,你能找到对应的词语吗? 近日,有网友总结出了“11个无法翻译的外语单词”,这些单词来自不同的语种,有的形容一种感觉或状态,有的描述的是一种美景,乍一看都无法...
“水面上月亮留下道路一般的倒影”,这是瑞典语“MANGATA”的意思,要翻译成中文,你能找到对应的词语吗? 近日,有网友总结出了“11个无法翻译的外语单词”,这些单词来自不同的语种,有的形容一种感觉或状态,有的描述的是一种美景,乍一看都无法...
据德国《明镜》周刊报道称,Google的翻译团队有大宏愿:通过基于语音识别的软硬件来取消语言障碍,真正意义上帮助全球的消费者流畅的相互沟通。虽然目前Google已开始研发基于语音识别的翻译智能手机应用,并支持超过24种语言,但这个大宏愿依然...
做翻译就要“忠实于原文”,这几乎是绝大多数人对于翻译的常识。但翻译界的一些专家却试图告诉人们:常识需要更新了!这种陈旧的翻译理念,已经成了影响中国文学和文化“走出去”的绊脚石。 很多典籍有了英译本却“走不出去” 在国内,多数译者出于职业习惯...
近日,北京第二外国语学院首届“翻译人才实验班”的18名学生坐到一起,聆听翻译界前辈唐闻生传授经验,作为实验班的开班仪式。这18名学生是从各专业刚升入大二的学生中严格选拔出来,意在被打造为“掌握双外语的复语型高级翻译人才”。 二外今年首次实施...
《福尔摩斯》系列小说可谓是开辟了侦探小说史上“黄金时代”的不朽经典。一百多年来被译成57种文字,风靡全世界,是一部永远的文学经典。小说成功地塑造了智慧和正义化身的福尔摩斯和平凡之中孕育非凡品质的华生。两位英雄在真实与虚构交融的世界里,为大家...
四六级考试主要是对考生英语知识点的考查,而考研英语更加注重考生的英语使用能力。把这个基本区别先明确了,考生就可以开始研读新大纲了。无论是英语(一)还是英语(二),今年的大纲变化总体可以说是“四平八稳”。几个小的变化点如下: 首先,答题卡由原...
2013年10月31日至11月1日,中国国际语言服务业大会(China International Language Industry Conference-CILIC)将在上海举办。 本次会议主题为“语言服务与文化贸易”, 旨在探讨语言服...
据加拿大《星岛日报》报道,加拿大大温哥华区列治文一华裔女士在上月底前往捐血,但岂料在填表时,因无法读懂部分英文生字,而被拒绝捐血。她曾想找女儿代为翻译,或用手机上网翻译难明生字,但都不被允许,终因没有完成问卷而无法捐血,感到无奈。加拿大血液...
正如艺术,IT也已经跨越国界、种族,但显然,语言仍是一个难以跨越的鸿沟。近年来,不少英文产品在本土化时都遇到了翻译的问题,有些甚至还闹出了笑话。 近日,苹果发布了最新款iPhone 5s和iPhone 5c。经历了一番铺天盖地的关于价格和创...
中国翻译协会理事、《中国翻译》杂志编委、香港浸会大学翻译学讲座教授张佩瑶女士于2013年9月10日因病不幸逝世。 张佩瑶教授几十年来兢兢业业致力于翻译、翻译研究和翻译教育,她一生翻译大量精美的中国文学、戏剧作品,出版众多优秀翻译研究成果,多...
2013年8月英语四级六级考试改革后,翻译部分由原来的单句汉译英”换装”为段落汉译英,四级翻译段落有140-160个汉字,六级有180-200个汉字。翻译长度的增加无疑给广大考生增加了一定难度,但翻译考点与之前的考点...
近日,从北京书展获悉,阿根廷外交与宗教事务部为促进和加强阿根廷本国文学作品外文出版推出了一项支持翻译的“南方计划”。据该项目代表迪耶戈·洛伦索(Lic Diego Lorenzo)先生介绍,南方计划自成立至今,已补贴400部作品翻译成40个...