梁家林翻译新作《亲爱的小莉》出版
近日,由陕西省残疾人翻译家梁家林翻译的格林童话《亲爱的小莉》将正式出版。 这部经典作品由美国绘本大师莫里斯·桑达克绘图,讲述的是一位母亲为了让唯一的女儿躲避可怕的战争,让她独自躲进森林里。女孩在森林遇见了一位老人,在老人的保护和照顾下,安然...
近日,由陕西省残疾人翻译家梁家林翻译的格林童话《亲爱的小莉》将正式出版。 这部经典作品由美国绘本大师莫里斯·桑达克绘图,讲述的是一位母亲为了让唯一的女儿躲避可怕的战争,让她独自躲进森林里。女孩在森林遇见了一位老人,在老人的保护和照顾下,安然...
QTranslate 5.2.0全能云翻译工具,今日发布更新。QTranslate是一款面向Windows全平台的免费翻译工具,支持Windows 8.1、Windows8、Win7、Vista等Windows平台。 凭借轻巧的体积,用户只...
据韩国《亚洲经济》报道,随着亚洲小天王RAIN退役复出歌坛,随即而来的全球粉丝见面会也拉开帷幕。 日前,RAIN与官方认证粉丝俱乐部的3000多名粉丝们举行了见面会。这是2009年后,时隔4年首次举办粉丝见面会。同时,粉丝见面会还将在日本、...
世界中医药学会联合会翻译专业委员会(简称:世界中联翻译分会)近日在河南中医学院举行,来自海内外近百名专家、学者参加了会议,就中医翻译和中医院校中医英语教育教学模式进行了深度探讨交流。 本次会议由世界中联翻译分会主办,河南中医学院承办。来自世...
据报道,他工作了36年,上了31年夜校;42岁通过“高级德语翻译”考试;面对德方提出“27万欧元解决设备0.7米落差”的方案,以3万元人民币简洁方案取胜……他是为发动机解决疑难杂症的人,他是为企业节省外汇难以计数的人,他是上海转型发展中的技...
莫言能够获得诺奖,很大程度上是因为著名汉学家葛浩文的翻译。诺奖评委几乎只看瑞典语以及法文、英文作品,葛浩文向世界推广莫言的翻译作品,贡献毫无疑问,可谓“诺奖推手”。近日获悉,作为目前英文世界地位最高的中国文学翻译家,葛浩文也开始将毕飞宇茅盾...
中国文化对外翻译与传播平台(简称传播平台)是新闻出版“走出去”的公共信息服务平台,由国家新闻出版广电总局主办,外语教学与研究出版社承办。现诚邀相关单位加入传播平台项目,合作共建传播平台,共同助力中国文化走出去。 传播平台宗旨:专注于为作家作...
商务英语是为国际商务活动这一特定的专业学科服务的专门用途英语,所涉及的专业范围很广,并具有独特的语言现象和表现内容、文体复杂。商务英语翻译要求翻译者具备丰富的商务理论和商务实践知识,为了提高翻译质量,翻译者必须具备一定的自身条件: 第一,翻...
据南京航天航空大学江宁校区的不少学生反映,他们校园内的指路牌上英文翻译错误连篇,而且错得有点离谱。学生笑言,心中南航的形象高端大气上档次,但也败给了小小的ABC。 同学们反映的出错路牌,高高屹立于南航江宁校区砚东路的两侧。其中一块标注着“材...
刚刚享受了国庆七天长假的你,是不是也有节后综合症了呢? 节后综合症(post-holiday syndrome),指的是人们在大假之后的各种生理表现。比如,在节后的两三天里感觉厌倦,提不起精神,上班的工作效率低,甚至有不明原因的恶心、眩晕、...
小沈阳有10句经典台词,观众听得乐不可支,如今,连西方文化专家都开始把中国发生的Xiaoshenyang Phenomena(小沈阳现象)作为搞笑案例来研究,于是,便需要将他的10句经典台词翻译成英语~ 1、这是为什么呢? Why is t...
“《街猫》讲中文了,连我自己都觉得不可思议。”由漓江出版社引进发行的《街猫》即将全面上市,即便《街猫》本身已经被译成近20种文字,这个好消息还是让作者伊夫·博歇曼难掩兴奋。 不仅博歇曼本人如此,加拿大官方也为这只举国骄傲的“街猫”要讲中文而...