『译网』-语言服务行业资讯『译网』-语言服务行业资讯『译网』

译网
语言行业资讯

最新发布 第10页

日快件公司将推中文翻译服务 方便中国游客使用-『译网』

日快件公司将推中文翻译服务 方便中国游客使用

     10月28日,日本相关快件公司发布消息称,将于11月1日开始导入“微笑呼叫”服务。通过智能手机或平板电脑提供中文等3国语言翻译服务,将在东京站和浅草雷门的服务中心开始运用。      据日本媒体报道,“微笑呼叫”是利用视频聊天功能...

赞(7)MerryMerry翻译技术 阅读(175)
名家对外语学习、翻译的心得-『译网』

名家对外语学习、翻译的心得

何其莘 曾任北京外国语大学副校长,博士生导师,《新概念英语》作者。 ★用英文思维是许多英语学习者都希望达到的一种境界,因为这是用英语流畅地表达思想的基础。对于一个生活在非英语环境中的中国学生来说,要做到部分或全部用英文来思考确有很大难度,但...

赞(7)MerryMerry经验分享 阅读(172)
玄奘:佛经的“五不翻”原则-『译网』

玄奘:佛经的“五不翻”原则

生平简介 玄奘(602年-664年),汉传佛教史上最伟大的译经师之一,中国佛教法相唯识宗创始人。俗姓陈,名袆,世称唐三藏,意谓其精于经、律、论三藏,熟知所有佛教圣典。早年于洛阳出家,出家后遍访佛教名师,四处参学游历。贞观三年,玄奘从京都长安...

赞(6)MerryMerry译界人物 阅读(335)
不能翻译的文字-『译网』

不能翻译的文字

  翻译工作,是有其极限的。比如,翻译无法将韵律与字句翻译出来。比如爱伦坡的诗《致海伦》中,两句:   To the glory that was Greece,   And the grandeur that was Rome.   翻译...

赞(7)MerryMerry文学文化 阅读(255)
名家翻译经验分享:余晟的四条翻译心得-『译网』

名家翻译经验分享:余晟的四条翻译心得

我以为,要做好翻译,以下几个方面,是很值得注意的: 首先,要有良好的英文阅读能力。 切莫以为能“大致看懂”原文,再查查字典,就可以做翻译了。我们做翻译,通俗点说,是要“改换形式,传达相同的信息”,而信息在传导过程中必然会有损失,译者应当竭力...

赞(7)MerryMerry经验分享 阅读(227)
经典译作赏析: 林语堂译《桃花源记》-『译网』

经典译作赏析: 林语堂译《桃花源记》

桃花源记——陶渊明 The Peach Colony (translated by Lin Yutang 林语堂) 晋太元中,武陵人捕鱼为业,缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷;渔人甚异之。复前行,欲穷...

赞(7)MerryMerry文学文化 阅读(227)
翻译家草婴在上海因病去世 享年93岁-『译网』

翻译家草婴在上海因病去世 享年93岁

翻译家、托尔斯泰译者草婴先生于2015年10月24日18点02分在上海华东医院因病去世,享年93岁。 对于草婴先生的去世,上海作协副主席、作家孙甘露对澎湃新闻记者表示,“他是非常了不起的俄语翻译家,一个人等于说把托尔斯泰所有的小说都翻译过来...

赞(6)MerryMerry译界人物 阅读(177)
真正的美剧字幕组翻译高手教你如何学好英语!心得经验之谈啊有木有!-『译网』

真正的美剧字幕组翻译高手教你如何学好英语!心得经验之谈啊有木有!

童鞋们不少看美剧吧?看鸟语片没少找字幕吧?对字幕组没少羡慕吧?我们来看看美剧字幕组高手写的学英语心得,分为听力篇、词汇篇、口语篇,学习英语除了一些很棒的技巧、经验外,三位字幕组高人都提到了坚持…… 听力篇: 考拉小巫,伊甸园论坛字幕组组长,...

赞(7)MerryMerry经验分享 阅读(234)
为女王翻译的中国人来自莆田 为英国御用翻译-『译网』

为女王翻译的中国人来自莆田 为英国御用翻译

  20日,习近平出席英国女王伊丽莎白二世举行的欢迎仪式。有眼尖的网友发现,为英国女王当翻译的竟然是个长着中国面孔的人。   没错,这确实是个中国人。他叫林超伦,出生于中国福建莆田,对外经济贸易大学的英语语言文学硕士毕业。1990年他获得英...

赞(6)MerryMerry译界人物 阅读(161)