“基于知识管理和智能控制的协同翻译平台――格微协同翻译平台”技术成果鉴定会在京召开
2008年7月14日,中国中文信息学会在北京中科院软件园组织召开了由沈阳格微软件有限责任公司研制开发的“基于知识管理和智能控制的协同翻译平台――格微协同翻译平台”技术成果鉴定会。由中科院院士倪光南、何新贵以及机器翻译、信息处理领域的知名权威...
2008年7月14日,中国中文信息学会在北京中科院软件园组织召开了由沈阳格微软件有限责任公司研制开发的“基于知识管理和智能控制的协同翻译平台――格微协同翻译平台”技术成果鉴定会。由中科院院士倪光南、何新贵以及机器翻译、信息处理领域的知名权威...
我国翻译服务市场的形成和发展经历了一个渐进的过程。改革开放之前,因为受当时的国际国内环境所限,国家发展实行一种高度计划的模式,对翻译工作制定了统一的计划,进行统筹的安排。中央和各级政府设立了专门的机构和部门对有关翻译人员进行培训,承担国家和...
忙碌的现代生活,看电影成为了最普遍的大众娱乐,除了电影的精采内容之外,你可知道翻译电影名称对各个国家来说也是一大学问吗?光就两岸三地而言,虽然都是中国字,但因为风土民情迥异,用法也就大大的不同
事件 还是停机!把几个翻译的电话挨个打了一通,义乌国际商贸城经营工艺品的小叶终于彻底失望了。五一节前被他们拿走的10多万元货物,看来是真的打了水漂。 那天,几个翻译来到小叶的摊位,说是有外商要进货,本人走不开,由他们来代办。这几...
2008年6月15―19日,“迎接第18届世界翻译大会 ? 黑龙江省中国资深翻译家事迹展”在哈尔滨成功举办。展览以翔实的内容、生动的图片全年面介绍了即将在上海举行的第18 届世界翻译大会的情况,展出了黑龙江省33位中国资深翻译家的动人事迹。...
郭晓勇常务副会长拜访加拿大不列颠?哥伦比亚省翻译协会 6月6日上午,中国译协常务副会长、外文局常务副局长郭晓勇一行四人前往加拿大温哥华,拜会了第16届翻译大会主办方加拿大不列颠?哥伦比亚省翻译协会,双方就第18届世界翻译大会的筹备工作...
北京第二外国语学院翻译学院多语种计算机辅助翻译实验室揭牌仪式日前在北二外举行。该校副校长邱鸣、翻译学院院长张文与师生代表出席了仪式。邱鸣副校长指出,多语种计算机辅助翻译实验室的建成为学生提供了新的学习平台,推动了学校各语种翻译教学的发展...
同声传译作为翻译方式的“金字塔塔尖”长久以来被赋予了一层神秘的光环。由于工作难度大、从业人员少、薪酬回报高,同传译员也成为许多人可望而不可及的金领职业。同传译员稀缺的报道屡屡见诸报端。随着国内翻译教学的日益发展成熟,如今高校已经成为培养...
北京奥委会官方网惟一多语合作伙伴――传神联合信息技术有限公司日前透露,公司原定招聘300名奥运新闻翻译,目前仅到岗100余人。因此,该公司临时做出了延长招聘期限的决定,并且不得不由招聘现成的新闻翻译转向紧急培训具备良好英语基础的译员,以...
来源:21世纪经济报道 记者 张天阔 年初,经纬创投将进入中国后的第一单投资――1500万美金,交给了一家叫做元培翻译的公司。即使对方顶着奥运语言服务提供商的光环,这样的投资仍然引起了一些疑问。其焦点在于:身处于翻译行业中,元培是否拥有...
5月12日14时28分,四川汶川县发生了里氏8级地震,全国多个省市有震感。本会单位会员,语言桥翻译公司在本次地震发生后,立即向成都、重庆及昆明三地公司的员工发起了捐款倡议,截止5月16日下午三点半,共计收到捐款人民币34,887元。其中,公...
2008年已被联合国大会宣布为“国际语言年”。联合国教科文组织,作为该活动的协调者,应该义无反顾地发挥带头作用。 本组织非常清楚地意识到,在人类未来几十年将要面临的诸多挑战面前,语言是至关重要的。 因为,语言对促进群体和个体的自我认...