译网
语言行业资讯

译界快讯 第30页

“格微协同翻译平台”获钱伟长科学技术一等奖

2008年11月26日,我国中文信息处理领域最高科学技术奖――钱伟长中文信息处理科学技术奖在北京举行了隆重的颁奖仪式。中国译协单位会员沈阳格微软件公司研制的“协同翻译平台”荣获本奖项的最高荣誉“钱伟长中文信息处理科学技术一等奖”,以表彰格微...

赞(0)adminadmin阅读(154)去评论

西湖民间传说等你来翻译

 “西湖申遗”,需要全社会共同努力。继11月29日本报在杭州涌金公园举行“西湖申遗,我们能做什么”大型活动后,由本报《校园BBS》栏目和浙江财经学院东方学院共同发起的西湖民间传说翻译活动,正得到越来越多人的关注。从12月8日起,我们将继续举...

赞(0)adminadmin阅读(160)去评论

第二届泛珠三角翻译研讨会在广州、澳门举行

  由广东省翻译协会、澳门翻译员联合会主办,广东省科学技术协会、澳门基金会、澳门理工学院资助,高等教育出版社(集团)外语出版中心、广州市泰领翻译服务有限公司协办的“第二届泛珠三角翻译研讨会”于2008年11月21―24日先后在广东科学馆、澳...

赞(0)adminadmin阅读(167)去评论

哈尔滨举行“迎大冬”志愿者外语大赛

新华网哈尔滨11月29日电(记者王希)为了进一步提升第二十四届世界大学生冬季运动会志愿者的外语能力,选拔和培养优秀的外语志愿服务人才,由哈尔滨团市委、市青年志愿者协会等部门联合举办的志愿者外语大赛总决赛29日在冰城哈尔滨市举行。 本届世界大...

赞(0)adminadmin阅读(136)去评论

中医术语遭遇翻译难

  时报11月24日讯(记者苏珊)五脏六腑被译成“5个仓库和6个宫殿”,人体穴位被译为“爷爷和孙子”……记者今天采访获悉,因为中医专业翻译人才少,中医“国粹”走出国门难迈过“翻译关”。   不少中医向记者表示,自己在参加一些国际学术会议或去...

赞(0)adminadmin阅读(149)去评论

浙江翻译界聚会谢师恩

  昨天,世界文学经典传播与研究暨飞白、宋兆霖翻译艺术研讨会在杭州举行。汪飞白和宋兆霖是享誉全国的著名文学翻译家,都毕业并曾任教于浙江大学外语系,并且今年都迎来了自己八十华诞。所以,这个研讨会更像是浙江翻译界为两位前辈举办的一场生日会。  ...

赞(0)adminadmin阅读(152)去评论

译林:《译文》停刊不是翻译人才的问题

关于这个消息,已经在江湖上传了很久了,也曾有媒体的朋友问过,期间各种说法也是层出不穷。突然间就已经得到验证并公开。一时无语。比较突然。半年前就已经听到各种各样的说法,也有媒体的朋友来求证过。未曾想已经成真。 从一些侧面了解到,在上海买到《译...

赞(0)adminadmin阅读(156)去评论

再见,《译文》杂志

如果一定要说2008年第六期的《译文》杂志在内容或者风格上和之前的有什么不同的话,用杂志副主编黄昱宁的话说:“无非就是为了处理掉一些存稿,排得有些满。我们尽量做得和以前的杂志一样,没有特别安排。”这本全名是《外国文艺・译文》的文学期刊就这样...

赞(0)adminadmin阅读(230)去评论

多明戈成都个唱急征翻译

  “冲刺50天!”这是成都演艺集团总经理业丹形容多明戈成都演唱会筹备工作所说的话。虽然目前成都组委会的各项准备工作已紧锣密鼓地展开,但还是紧张得争分夺秒。按照国际惯例,这种世界顶级演唱会的筹备周期一般是3年,上海曾打破纪录,创造了6个月完...

赞(0)adminadmin阅读(148)去评论

西安翻译学院荣获“改革开放30年民办教育杰出贡献奖”

2008年10月24日,由《人民画报》社、《新华每日电讯》、《参考消息》、《经济参考报》、《中国名牌》杂志等八家媒体联合主办的“中国改革开放企业发展论坛暨中国生活三十年大型图片展”在北京举行,当天下午举行了隆重的颁奖典礼,共颁出五项大奖,其...

赞(0)adminadmin阅读(146)去评论