译网
语言行业资讯

译界快讯 第22页

欧洲专利局和中国知识产权局加快专利翻译合作-『译网』

欧洲专利局和中国知识产权局加快专利翻译合作

        欧洲专利局(EPO)和中国国家知识产权局(SIPO)签署了一项有关加快专利双语翻译的协议,旨在完善研究人员、科学家和发明家对两局信息的访问。          据一份电子联合声明称,EPO将和SIPO合作,以期到2012年能...

赞(0)platyplaty阅读(149)去评论
第二届全国口译大赛(英语)一号通知-『译网』

第二届全国口译大赛(英语)一号通知

为满足我国日益扩大的对外交流需求,培养高素质翻译人才,促进翻译学科建设和翻译行业的繁荣与发展,在团中央学校部的直接支持指导下,中国翻译协会将主办第二届全国口译大赛(英语)(以下简称“大赛”)。 活动概况 主办单位 中国翻译协会 指导单位 团...

赞(0)platyplaty阅读(210)去评论
2011傅雷翻译出版奖揭晓  洪晃主持不忘发微博-『译网』

2011傅雷翻译出版奖揭晓 洪晃主持不忘发微博

        中新网北京11月27日电 (记者 张中江) 2011傅雷翻译出版奖26日晚在北京颁出,《青春咖啡馆》和《启蒙运动中的法国》两本书的译者和出版机构获奖。创办于2009年的“傅雷翻译出版奖”到今年已连续颁出3届。此次的获奖者和机...

赞(0)MerryMerry阅读(219)去评论
中央文献翻译研究基地在津成立  市领导出席仪式-『译网』

中央文献翻译研究基地在津成立 市领导出席仪式

中国网·滨海高新讯 中共中央编译局与天津外国语大学11月23日签署协议,共同建设“中央文献翻译研究基地”。这是中央编译局与本市教育系统落实党的十七届六中全会精神、推动文化大发展大繁荣、促进哲学社会科学发展的重要举措,也是中央编译局与国内高校...

赞(4)MerryMerry阅读(335)去评论
传神公司发布“语联网”计划-『译网』

传神公司发布“语联网”计划

         据传神公司网站公布,11月17日13:30传神公司“传神首创语联网(IOL)—云翻译服务之后的又一创新”专场发布会开始,传神公司和中国翻译协会共同宣布全球领先的语言服务创新模式“语联网”计划正式启动。大会特别邀请中国译协副...

赞(1)MerryMerry阅读(337)去评论

AUSIT全国杰出奖颁奖

澳大利亚翻译协会(AUSIT)于11月11日颁发了2011全国杰出奖。这个奖每两年颁发一次。此次入围各奖项的人员和单位数量创下新高。评审团在决定最终获奖名单时倍感艰难。优秀口译奖和优秀笔译奖名单如下: 优秀口译奖 Xin Jin女士,来自新...

赞(1)platyplaty阅读(336)去评论
CSA发布北美口译市场调查结果-『译网』

CSA发布北美口译市场调查结果

美国著名语言行业调查机构Common Sense Advisory(CSA)与美国口译员专业论坛InterpretAmerica共同完成了第一次北美口译市场调研。 CSA研究总监Nataly Kelly在CSA官方博客上公布了此次调研的一些...

赞(0)platyplaty阅读(144)去评论
“博雅翻译文化沙龙”2011年秋季活动在京举行-『译网』

“博雅翻译文化沙龙”2011年秋季活动在京举行

2011年11月12日至13日,“博雅翻译文化沙龙”秋季活动在京北温都水城顺利举行。来自北方八所著名高校,以及语言服务企业、自由译者等40余位沙龙会员和特邀嘉宾,带着饱满的热情和崇高的使命感,出席了此次沙龙活动。 本次沙龙活动着重审议了沙龙...

赞(0)MerryMerry阅读(165)去评论
译者无国界组织翻译量达200万字-『译网』

译者无国界组织翻译量达200万字

  据Proz.com的消息,截止今年十月底,译者无国界组织(Translators without Borders)今年的翻译量已达200万字,较去年增加了三倍。   译者无国界组织是美国的慈善组织,拥有遍布全球各地的翻译自愿者,通过Pr...

赞(1)platyplaty阅读(235)去评论
深圳市第六届翻译形象大使大赛总决赛即将开赛-『译网』

深圳市第六届翻译形象大使大赛总决赛即将开赛

近日,记者从2011中国·深圳第六届翻译形象大使大赛组委会获悉翻译大赛总决赛暨颁奖典礼将于11月20日在深圳市南山数字文化产业基地举行。 翻译大赛开展六年来为深圳广大英语爱好者提供了翻译展示的平台,为各企事业单位储备了大量的翻译人才,特别是...

赞(0)frankfrank阅读(205)去评论