第十五次全国民族语文翻译学术研讨会在拉萨举行
西藏拉萨金秋九月,艳阳高照,17日来自中国12个省、市、自治区和自治州的14个民族、14个语种的共80余名代表和有关专家齐聚拉萨,在此举行以“中国民族语文翻译理论与实践”为主题的。 本次会议共收到学术论文147篇,内容涵盖了政治、经济、科技...
西藏拉萨金秋九月,艳阳高照,17日来自中国12个省、市、自治区和自治州的14个民族、14个语种的共80余名代表和有关专家齐聚拉萨,在此举行以“中国民族语文翻译理论与实践”为主题的。 本次会议共收到学术论文147篇,内容涵盖了政治、经济、科技...
2013年10月31日至11月1日,中国国际语言服务业大会(China International Language Industry Conference-CILIC)将在上海举办。 本次会议主题为“语言服务与文化贸易”, 旨在探讨语言服...
为满足我国日益扩大的对外交流需求,培养高素质语言服务人才,促进翻译学科建设和语言服务行业的繁荣与发展,中国翻译协会、中国对外翻译出版公司将联合主办第三届全国口译大赛(英语)(以下简称“大赛”)。 一、活动概况 主办单位: 中国...
8月28日,中国作品对外翻译推广中心在第20届北京国际图书博览会上宣告启动,从此,中国对外翻译出版有限公司将探索出一条中国文化国际传播的新路径。 据了解,中国作品对外翻译推广中心汇聚了各方优势资源,集合政府资源、作家和翻译家资源、出版资源,...
2013年8月15-16日,由国务院新闻办公室主办,中国外文局和外文局对外传播研究中心承办,吉林省人民政府新闻办公室协办的第三届全国对外传播理论研讨会在长春举行。中宣部副部长、中央外宣办主任、国务院新闻办公室主任蔡名照,中国人民大学新闻学院...
根据全国翻译专业学位研究生教育指导委员会和中国翻译协会联合制定的《全国翻译专业学位研究生教育实习基地(企业)规范》和《全国翻译专业学位研究生教育兼职教师认证规范》的有关规定,全国翻译专业学位研究生教育实习基地(企业)和全国翻译专业学位研究生...
为了全面了解中国语言服务行业的现状与总体态势,把握未来行业的发展趋势,中国翻译协会与中国翻译行业发展战略研究院将全国范围内开展对中国语言服务业的调研,并将在去年发布的《中国语言服务业发展报告2012》的基础上发布2013年度发展报告,建立起...
第20届世界翻译大会将于2014年8月4-6日在柏林举办。截至2013年7月31日午夜为止,大会收到的论文摘要数量已创下历史记录。应广大参与者的要求,为进一步提升大会吸引力,大会组委会宣布延长论文摘要提交截止日期至2013年8月31日。请有...
7月25—26日,中共中央编译局中央文献翻译部召开《江泽民文选》翻译研讨会。会议由文献部副主任卿学民主持,中央编译局副局长王学东出席会议并讲话。中央编译局马列主义文献信息部主任郗卫东、办公厅副主任张凤宝以及中央文献翻译部全体人员和外国专家参...
《民族文学》朝鲜文版作家翻译家改稿班日前在哈尔滨举办。此次改稿班旨在扶持和培养朝鲜族母语作家和翻译家,认真探讨提高文学创作及文学翻译质量的途径方法。 《民族文学》目前拥有汉文、蒙古文、藏文、维吾尔文、哈萨克文、朝鲜文等6种文版。朝鲜文版自去...
今年是梁宗岱先生(1903年—1983年)110周年诞辰。梁宗岱先生是我国现代著名诗人、学者、翻译家和教育家,在20世纪中外文化交流史和中国新诗史上占有不容忽视的重要地位,2011年入选“世纪广东学人”。 研讨会具体事项通知如下: 1、时间...
第20届世界翻译大会将于2014年8月4~6日在德国自由大学(Freie Universität Berlin)举办,本届大会由国际翻译联盟(FIT)主办,德国联邦翻译协会(BDÜ)承办。 本届大会的主题是:人工翻译与机器翻译—...