为了顺应中国语言服务业飞速发展,增进语言服务国际化和标准化进程,语言服务标准化国际交流研讨会将于2018年6月16日至17日在杭州召开。
本次研讨会在中国国家标准化管理委员会的大力支持和指导下,由中国标准化研究院、中国译协翻译服务委员会、杭州市质量技术监督局联合承办,也得到了众多国内、国外相关机构和组织的支持与协助。
届时将有大批来自“语言与术语”技术委员会(ISO/TC37)的专家到场。ISO/TC37技术委员会汇集了来自多个发达国家的语言管理及服务领域的专家、学者和企业代表,在科学研究、文化交流、国际贸易等方面发挥着重要作用。
研讨会将关注术语工作在企业运营中的作用、翻译服务、本地化服务、“互联网+”背景下语言服务新需求、机器翻译技术与工具、企业技术文档服务企业及其产品等内容,期望为中国企业及其产品走出去,提升“中国制造”内涵有所贡献。
丨会议时间丨
2018年6月16-17日
丨会议地点丨
杭州新侨饭店(杭州市上城区解放路226号)
丨会议语言丨
英语、汉语(配置同声传译)
丨会议组织丨
1. 指导单位
国家标准化管理委员会
2. 主办单位
中国标准化研究院
中国译协翻译服务委员会
杭州市质量技术监督局
3. 承办单位
语服信息技术研究院(北京)有限公司
语言桥(上海)信息技术有限公司
厦门精艺达翻译服务有限公司
研讨会得到了下列国内外机构和组织的支持:
- 国际标准化组织语言与术语技术委员会(ISO/TC37)
- 结构化信息标准促进组织 (OASIS)
- 德国技术传播协会(Tekom)
- 波兰翻译企业协会(Polish Association of Translation Companies)
- 比利时鲁汶大学(University of KU Leuven, Belgium)
- 法国萨瓦大学(University Savoie Mont-Blanc)
- 国际术语信息中心(InfoTerm)
- 中国语言服务40人论坛
- 对外经济贸易大学国际语言服务与管理研究所
- 中译语通科技股份有限公司
此次研讨会的主题是“构建语言服务标准化,打造企业国际竞争力”。
议题包括全球语言服务标准化全景分析;实施语言服务标准化提升企业竞争力;通过标准化语言、技术写作与技术沟通提升产品竞争力;全球翻译服务与本地化服务最新进展分析;语言服务标准与认证;ISO机器翻译译后编辑标准分享;口译标准化最新进展分析等。
会议将邀请国外支持组织机构的专家代表,以及国内语言服务的各界专家学者和技术代表进行讲演。
期望参会人员包括ISO/TC 37参会外宾与国外相关组织机构代表、中国译协翻译服务委员会会员单位代表、国内语言服务教育机构代表、国内语言服务企业代表与相关从业者、从事术语翻译相关工作的人员、国内外对语言、术语、及产品技术与客户文档服务有需求的各类生产制造企业人员以及来自学校及翻译服务培训机构的教师、学生等。
丨会议注册方式丨
1000元/人,在校生:500元/人
中国译协翻译服务委员会委员单位一律8折。
会议注册费包括参加会议所设所有论坛、专题活动、会议材料、正餐等,不含住宿及差旅费用。
可通过银行转账与现场交费两种形式交纳会费。会议承办单位语服信息技术研究院(北京)翻译有限公司代收会议注册费(发票内容为“会议费”)。转账请留言备注“标准化研讨会和姓名”,转账证明电子版和发票抬头信息可发送会议邮箱 tr_reg@163.com。
开户行:招商银行北京青年路支行
户 名:语服信息技术研究院(北京)有限公司
账 号:110931975410501
丨宣传赞助丨
会议期间将通过会刊、网站、背景板、场内外展览展示、会场专题推介等方式进行宣传展示。热忱欢迎各单位参与赞助、同传和宣传交流,扩大影响。有意者请通过以下联系方式了解详情。
刘振营
电话:13317125305 邮箱:whtran@126.com
韦忠和
电话:13906038846 邮箱:frank@mts.cn
朱宪超
电话:13550207555 邮箱:michael.zhu@lan-bridge.com
丨组委会联系方式丨
吴华茜 18510246768(注册咨询)
王海涛 13683093172(会议咨询)
顾小放 13611174108(会议咨询)
周莉莎 0571-87152542(酒店咨询)
电子信箱:tr_reg@163.com