2015年11月13日,译马网和Tmxmall战略合作仪式在上海杨浦区创智天地举行。译马网创始人兼CEO张马成以及Tmxmall创始人兼CEO张井出席本次仪式,双方表示达成全球范围内的战略合作伙伴关系。
据了解,协议签订以后,Tmxmall将全方面支持译马网平台的发展,免费为译马网用户提供数亿的公有云语料检索服务,双方将在产品运营、项目管理、资源共享、语料管理以及语料对齐等翻译技术领域开展合作。双方均以优秀的企业理念与专业操守,本着“互惠、互利、稳定、恒久、高效、优质”的合作精神,结成深度的战略合作伙伴关系。
译马网创始人兼CEO张马成在签约仪式上表示,这是继与译宝联科技达成战略合作伙伴关系后,译马网的又一重大举措。译马网通过与译宝联科技战略合作解决翻译项目管理问题,但传统翻译行业在发展过程中存在很多生产痛点,比如绝大多数翻译公司对语言资产不加以重视,甚至是漠视,而在互联网+语言服务行业的促进下,译马网致力于解决传统翻译中的行业痛点,提高翻译效率,降低翻译成本。与Tmxmall的战略合作,将打通翻译行业的生产通道,为中小翻译公司、翻译团队以及自由译者提高翻译效率带来了更大的保证。
Tmxmall创始人兼CEO张井指出,此次合作是经过慎重思考之后做出的对双方都非常有利的决定。译马网是具有强大技术支撑的B/S架构的在线辅助翻译平台,而Tmxmall作为国内专业的中英翻译记忆库公有云平台,在中英语料规模及其语料处理技术方面处于国际领先水平,发展势头迅猛。两家的合作将构建内容的输出和输入闭环,真正意义上的打通了翻译行业的生产通道。Tmxmall将免费为译马网提供亿级语料检索支持,这必将给译马网用户带来更多的便利。此次接入译马网在线辅助翻译系统,将会进一步扩大Tmxmall云翻译记忆库的输出能力,让更多的用户享受到Tmxmall云翻译记忆库服务。从长远发展来看,这将是一个达成共赢或者多赢的战略合作。
据了解,译马网基于云计算技术,提出了基于PAAS模式的大数据解决方案。通过语料大数据的及时交互机制、个性化的翻译建议、良好的团队任务管理等措施,来解决翻译行业在时间碎片化、任务众包化、项目协同化趋势下出现的系列问题。为李克强总理提出的互联网+语言服务开拓了一片蓝海,为中国走出去、一带一路等国家战略提供强有力的语言服务支持。
Tmxmall是国内专业的中英翻译记忆库公有云平台,坚持“让数据创造价值”的发展目标,致力于云翻译记忆库的一站式解决方案的研究与应用;平台支持中英双向检索,检索速度快;语料超过5000万句对,总字数达10亿字,且在持续增长;语料质量高,均经过人工审核;语料涵盖面广,覆盖经济、数理科学和化学、生物科学、医药、卫生、石油、天然气工业、能源与动力工程、机械、仪表工业、自动化技术、计算机等行业和领域。
两家公司的CEO均表示,作为行业的领先者,担负着行业发展的重任。双方相信,通过本次合作,能够帮助双方进一步提升整体运营效率、降低运营成本。实现优质资源共享、强化双方核心竞争力;整合业内资源,打通翻译行业的上下游管理及生产通道,打造和谐翻译生态圈。