译网
语言行业资讯

特制翻译机破译海豚音

2222234

去年8月末,佛罗里达州野生海豚项目发起人、行为生物学家丹尼丝·赫茨带领研究小组在加勒比海研究一个海豚群落。这群海豚,赫茨已经追踪观察了25年。在游戏过程中,她突然听到一头海豚说“海藻”。

原来,她戴着一台海豚哨叫声翻译机,听到的“海藻”一词是从这台原型机中传出。翻译机名为“鲸类动物听觉和遥测”,能够捕捉海豚的哨叫声。它捕捉到的“海藻”,是赫茨研究小组在与这个海豚群落游戏时创造出来的哨叫声,且与海豚自然发出的哨叫声有所区别,研究人员希望它们能够接受这种造出来的“词汇”。

结果没有令人失望,翻译机捕捉到了海豚发出的这种哨叫声,传到赫茨耳中的是她先前录制的、自己所说的“海藻”一词。

这是“鲸类动物听觉和遥测”首次译出海豚哨叫声。赫茨坦承,结果可能存在一定问题。这是唯一一次成功翻译,后来再未捕捉到“海藻”哨叫声。从音频文件来看,海豚发出的“海藻”哨叫声与研究人员教授的有所差异,声波形状虽然相同,但声频更高。研究小组期待今年夏季能借助这台翻译机,实现人与海豚间的双向交流。

未经允许不得转载:『译网』 » 特制翻译机破译海豚音