日常生活中,我们常听到夫妻提到自己的伴侣时,常说“那口子”,“我们家那位”, 听上去非常亲切、甜蜜。然而,老外又是如何称呼“家里那位”的呢?
一、老外在提及“我们家那位”时,一般会说other half 或my better half, 表示自己的配偶、伴侣。
1、How do they meet their other halves?
他们都是怎么遇到自己另一半的?
2、I’ll go if my better half lets me.
老婆大人批准我就去。
二、partner 除了平时有“搭档”的意思,也可以用来指自己的另一半。
I met my partner by the matchmaker.
我和我家那位是别人介绍认识的。
三、比较正式的场合中,还可以用spouse表示配偶之意。
Where can British people find their ideal spouses?
英国人都是如何找到理想的对象的?
四、日常生活中,夫妻称呼对方时,还有以下多种甜蜜选择:
dear
honey
baby(babe)
darling
sweetheart