译网
语言行业资讯

外事接待礼仪专用词

345

开幕/闭幕式:opening/closing ceremony

开幕词:opening speech/address

致开幕词:make an opening speech

友好访问:goodwill visit

阁下:Your/His/Her Honor/Excellency

贵宾:distinguished guest

尊敬的市长先生:Respected Mr.Mayor

远道而来/来自大洋彼岸的朋友:friends coming from a distant land/the other side of the Pacific

东道国:host country

宣布……开幕:declare……open

值此之际:on the occasion of

借此机会:take this opportunity to

以……名义:in the name of

本着……精神:in the spirit of

代表:on the behalf of

由衷的谢意:heartfelt thanks

友好款待:gracious hospitality

正式邀请:official invitation

回顾过去:look back on

展望未来:look ahead/look into the future

最后:in closing

圆满成功:a complete success

提议祝酒:propose a toast

相关词汇

一、政治词汇

亚太地区:Asian-Pacific region

建交:establishment of diplomatic relations between

互访:exchange of visit

外交政策:foreign policy

一贯奉行:in persistent pursuit of

平等互利:equality and mutual benefit

双边关系:bilateral relations

持久和平:lasting peace

二、政治词汇

贸易额:trade volume

商业界:business community

跨国公司:transnational corporation

经济强国/经济大国/经济列强:economic power

未经允许不得转载:『译网』 » 外事接待礼仪专用词