印度媒体称,中国时下的热词“土豪”和“大妈”有可能在2014年收入《牛津英语词典》。
据印度报业托拉斯网站报道,《牛津英语词典》编辑组项目经理朱莉·克利曼说:“如果这个词(“土豪”)继续发挥影响力,很有可能出现在我们的最新词汇表中。”
克利曼说,“土豪”这个词与前段时间收录进词典的bling(穿名牌衣服戴璀璨珠宝)一词有些相似。”这两个词语都已经存在了很长时间,但最近延伸出了新的含义。在汉语中,“土”的意思是粗野,而“豪”的意思是富有。过去,“土豪”指的是仗势欺人的富人。9月份,苹果公司发布金色的新款手机更是为这个词推波助澜,这款受到中国新贵热捧的机型现在已被称为“土豪金”。
此外,克利曼还提到“大妈”和“户口”两个词也有可能被收入词典中。