2013年9月17日—18日,由中国民族语文翻译局、中国翻译协会民族语文翻译委员会主办,西藏自治区藏语委办(编译局)、西藏译协承办的第十五次全国民族语文翻译学术研讨会在拉萨市召开。
西藏自治区副主席甲热•洛桑丹增,国家民委教科司副巡视员安清萍,中国翻译协会副会长张世斌出席开幕式并讲话,中国民族语文翻译局党委副书记、副局长、总译审、中国译协民族语文翻译委员会主任阿力木沙比提致开幕词。
甲热•洛桑丹增同志从西藏自治区藏语言文字工作出发强调了做好藏语文翻译工作的重要性,并指出,全国民族语文翻译学术研讨会是民族语文翻译界共同交流探讨翻译理论、翻译技巧和翻译经验,互相学习、互相借鉴,共同发展、共同进步的一个良好平台。会议的成功召开,将会在提高译文质量,提升民族语文翻译队伍整体素质,推动民族语文翻译事业健康发展等方面发挥积极的作用。
张世斌同志在致辞中表示,民族语文翻译是加深各民族感情的升温机、民族语文翻译是加速民族地区发展的助推器、民族语文翻译是边疆巩固和国家稳定的粘合剂、民族语文翻译是边疆巩固和国家稳定的粘合剂、少数民族语言是特殊的战略资源等四方面阐述了民族语言及民族语文翻译在实现国家富强、民族振兴、社会稳定、人民幸福的中国梦中不可替代的作用。
阿力木沙比提同志在开幕致辞中对西藏自治区党委和政府对会议给予的大力支持表示感谢。他强调民族语文翻译工作者要以政治眼光把握方向,以文化眼光把握服务,以专业眼光把握质量,以世界眼光把握时代,进一步增强翻译服务意识,拓宽翻译服务领域,壮大翻译服务行业,提高翻译服务质量。
此次会议共收到论文147篇,涉及14个语种,围绕着中国民族语文翻译理论与实践的有关问题,在政治、经济、科技、教育、历史、文学、司法等各个领域展开研讨;其中参会代表共有80人,来自14个民族,12个有关省、自治区、州,具有较为广泛的代表性。