译网
语言行业资讯

俄罗斯小伙儿学汉语 要给父亲当翻译官

55666

今年刚刚18岁的付拉德,来自俄罗斯的克拉斯诺雅尔斯克,2013年的8月刚刚来到哈尔滨学习汉语,付拉德说:“现在俄罗斯很流行汉语,但是大多数人来这里学习汉语都是为了以后能找一个好工作,可我是被父亲派来的。”

原来,付拉德的父亲是一个玉石商人,多年来一直都想和中国有合作关系,但无奈语言不通,这个愿望一直没能实现,付拉德说:“父亲不相信现在的翻译,无论是中国的翻译,还是俄罗斯的翻译,他都不相信,首先有的翻译水平不够,本来很好的生意,由于翻译的问题,谈崩了。好的翻译不仅仅要价高,有的时候还会在很多洽谈中自谋私利,所以父亲就选我来中国,为他今后的生意发展打基础。”

刚来中国,很多都不习惯,付拉德说:“前天晚上,俄罗斯大哥哥请我吃火锅,我第一次吃,感觉特别奇怪。”但不论怎么样,要想做一个中国通,必须了解中国的一切,因此付拉德吃了很多,可惜由于第一次接触中国特色菜,付拉德的胃肠真的无福消受,付拉德说:“我的天啊,我上了一夜的厕所。”

虽然身体欠安,但付拉德已经开始了他在中国当“间谍”的工作,周末他就让大哥哥陪着他去哈尔滨卖玉石的地方去考察市场,付拉德说:“来中国前,我父亲和他的朋友在俄罗斯发现了一个新的玉石场,那里有很多玉石。但他并不了解中国人的喜好,中国是个对玉石研究有着悠久历史的国度,想做玉石生意也并非易事。”

从小就看父亲把玩石头,付拉德对于玉石也很了解,他介绍,俄罗斯的玉石主要有白玉、青玉、青白玉、碧玉、墨玉和糖玉,俄罗斯白玉的块度较大,做各饰品非常漂亮。经过几周的市场观察,付拉德发现在中国市场,玉石出售都较小,且多为碧色,付拉德说:“通过市场调查,我发现各个商店里看到的最多的就是碧色玉石,其他色种不多。不知道中国人会不会接受俄罗斯玉石。”这些发现,付拉德早已经和远在俄罗斯的父亲交流过,“父亲对我的市场调查很满意,但他现在需要我做的就是好好学习汉语,多和中国人交朋友,这才能为以后的发展提供更多的保障。”

“其实,我很敬佩父亲。”付拉德说:“他对生意战略总是有他的想法,并且现在他也把我放进了他的战略里。”虽然付拉德的内心并不是十分想来中国,他说:“我最想去的地方是美国,但父亲说美国现在的经济早已经不是1980年那个时代的美国了,并且美国近些年发展实在缓慢,俄罗斯对面就是世界上最大的超级市场中国,为什么还需要去美国呢?”

“父亲劝了我很长时间,我才同意。”付拉德说:“我来中国后,才发现父亲的做法是对的,当我从飞机场来到哈尔滨市区的时候我才明白,现在的中国社会发展已经不是我们早年看电影中的那个景象了。”

对于未来,付拉德说:“我没什么担心的,我只需要学习好汉语,然后在未来陪着父亲开启我翻译的生涯,开启我谈判桌的生涯。”

未经允许不得转载:『译网』 » 俄罗斯小伙儿学汉语 要给父亲当翻译官