译网
语言行业资讯

翻译学者冯克利简介

冯克利,男,1955年10月27日生,祖籍青州长秋。1982年毕业于武汉大学信息学院。山东大学政治学与公共管理学院,研究员、博士生导师。曾担任过山东省社会科学院儒学研究中心研究员,国内公认一流水准的翻译家,自90年代以来对于学术思想的传播有突破性的杰出贡献,在公共思想领域有着不可替代的地位。

译著:

《民主新论》(美国·萨托利),译著,上海人民出版社1992年3月

《乌合之众–大众心理学》(法国·勒旁),译著,中央编译出版社1999年11月;

《致命的自负》(奥地利·哈耶克),译著,中国社会科学出版社2000年10月;

《经济、科学与政治》(奥地利·哈耶克),译著,江苏人民出版社,2000年10月;

《古代人的自由与现代人的自由》(法国·贡斯当),译著审校,商务印书馆1999年12月;

《自由主义》(奥地利·哈耶克)译著,三联书店《公共论丛》第6辑2000年9月;

《解释海德格尔<尼采“上帝死了”-语所未明言>》(洛维特),译文,香港《基督教文化评论》第13期(2000年);

《自由与权力》(英国·阿克顿),译著审校,商务印书馆,2000年12月;

《理念的人》(美国·科塞),译著审校,中央编译出版社,2000年12月;

《二十世纪的政治哲学家》(英国·莱斯诺夫),译著,商务印书馆,2001年9月;

《反潮流》(英国·伯林),译著,译林出版社,2002年9月;

《论公民》(英国·霍布斯著),译著,贵州人民出版社,2002年10月;

《卡尔·施米特的政治决断论》,译文,刘小枫编《施米特政治法学》,上海三联书店,2002年1月;

《法律的成长》(美国·卡多佐著),译著审校,贵州人民出版社,2002年10月;

《至上的美德–平等的理论与实践》(美国·德沃金),译著,江苏人民出版社,2002年12月;

《英美哲学概论》(牛津大学),译著,社会科学文献出版社(北京),2002年12月;

《科学的反革命》(奥地利·哈耶克),译著,译林出版社,2003年1月;

《立宪经济学》(美国·布坎南),中国社会科学出版社,2003年5月;

《哈耶克文选》(奥地利·哈耶克),江苏人民出版社,2007年4月。

《哈耶克评传》(美国布鲁斯·考德威尔),商务印书馆,2007年6月。

邓小平时代》(美国傅高义),三联书店,2013年1月18日

未经允许不得转载:『译网』 » 翻译学者冯克利简介