译网
语言行业资讯

云翻译只能传递原来信息量的65%

美国翻译软件公司Lingotek首席执行官Rob Vandenberg在一篇文章中指出,云翻译只能传达原来信息量的65%,丢失的35%的信息要靠专业翻译人员来找回。之前,Rob Vandenberg也是INTERSHOP Communications美国前20名职员之一。他说:The system looks for exact matches and swaps them with the computer’s best guess. In most cases,the document is now 65 percent accurate and conveying the information intended for a client’s audience. Translators are then needed to fill in the missing 35 percent.

未经允许不得转载:『译网』 » 云翻译只能传递原来信息量的65%