译网
语言行业资讯

余光中:翻译如婚姻 是一种妥协的艺术

据台湾“中央社”报道,台湾著名诗人余光中今天在演讲中表示,好翻译是某种程度逼近,不是等于,理想的原文和译文,应该是孪生,而翻译正如婚姻和政治,是一种妥协的艺术,双方都得退让一步。

担任台湾中山大学外文系教授的余光中,是台湾中山大学的镇校之宝,尽管他教外文,翻译过许多书,但余光中总是不断提醒他人母语的重要性。(中国台湾网 李迪)

余光中

余光中

未经允许不得转载:『译网』 » 余光中:翻译如婚姻 是一种妥协的艺术