『译网』
译网
语言行业资讯
首页
译界快讯
文学文化
译界人物
趣闻雷译
翻译技术
经验分享
关于我们
关注我们
微博
当前位置:
『译网』
译界人物
正文
不看不知道,一看吓一跳---对专业只知皮毛是搞不好翻译的
2007-04-19
分类:
译界人物
阅读(160)
评论(0)
未经允许不得转载:
『译网』
»
不看不知道,一看吓一跳---对专业只知皮毛是搞不好翻译的
上一篇
关于语言及翻译学习的断想
下一篇
一生的收获
相关推荐
翻译者,词语的摆渡人
不要温和地走进那个良夜
习近平主席的女翻译周宇
“老神仙”陆谷孙:质本洁来还洁去
百岁人生,洗尽铅尘——谈译者杨绛
中西文学交流学者柳无忌
罗郁正谈翻译
双腿重残的他自学成才,翻译创作大量作品
特别推荐
九九译:创新网上人工翻译服务
九九译提供在线专业人工翻译服务,专注于为中文用户提供优质低价的多语种付费翻译服务, 包括不限于各类留学移民材料、简历、病历、论文、合同、标书、公司介绍和证件等文档的翻译。
热门文章
高端文学翻译人才严重匮乏 如何让世界"读懂"中国
2011-11-20
同一地名多种翻译
2004-11-12
翻译昌盛危机暗藏
2006-08-14
产业聚焦:口译技术的发展(Developments in interpreting technologies)
2016-04-21
(灌水)刚为一位留英硕士翻译了两篇论文。。。
2006-12-07
西安街头蹩脚英语惹人笑 呼吁市民进行外语纠错
2013-09-18
通用机械行业标准 英汉对照表(二)
2007-09-20
《钱学森文集》出版 集录在美期间论文
2011-12-01
袁天鹏:我为什么翻译《罗伯特议事规则》
2013-01-22
《小兵张嘎》“胖翻译”去世
2003-03-14
欧盟―亚洲联系项目英语口译技能强化培训班招生
2004-06-03
黄友义委员建议:应更准确全面对外翻译党政文献
2014-03-06
新版《魔戒》中译者用《圣经》风格译托尔金式魔幻
2013-11-13
中国四大城市翻译公司的调查报告
2008-01-10
出版界要少点“最牛”多点“最苦”
2008-11-14
给翻译找“洋茬儿” 川外6学生获奖
2012-03-11