中国译协对外传播翻译委员会中译法研讨会审定的《汉法新词语汇编》结集出版
中国翻译协会对外传播翻译委员会中译法研讨会审定的《汉法新词语汇编》结集出版了。这是外语教学与研究出版社奉献给法语翻译界又一件礼物。这本书不仅是研讨会四年来扎实工作的阶段性总结、未来发展的良好基础,更是它实践“服务社会”宗旨的见证。
《汉法新词语汇编》推荐了“三个代表”、“以人为本”、“八荣八耻”、“全面建设社会主义小康社会”、 “十一五规划”、“订单农业”、“知识创新工程”、“反分裂国家法”、“同一个世界,同一个梦想”等一大批最新重要时政词汇和日益普遍使用的专业词语的法语译文,具有及时、实用、权威三大特点,对规范法语翻译,提高翻译质量将起到促进作用。
图为第九次中译法研讨会全体代表合影。
(文章来源:中国译协网)