细胞工程 cell engineering
西部大开发 Western Development, large-scale development of the western region
西部片 western films
西部文学 Western literature; literature of western areas in the USA
西电东送 transmit the electricity from western areas to East China; West-East power transmission project
吸毒窝点 drug den
细菌武器 bacteriological weapon
细菌战 germ war
洗礼 baptism
细粮作物 fine-grain crop
系列产品 line of products
嬉皮士 hippie (esp. in the 1960s and 1970s)who opposes, or is thought to oppose, the accepted standards of ordinary society, esp. when expressing this by dressing in unusual clothes, living in groups together, and (sometimes) taking drugs for pleasure
西气东输 transmit natural gas from western areas to East China; West-East natural gas transmission project
洗钱 money laundering
吸取世界文明成果 assimilate the achievements of civilzations the world over
稀缺经济 scarcity economy
息事宁人 patch up a quarrel and reconcile the parties concerned;pour oil on troubled waters
吸收存款 deposit-taking
吸收游资 absorb idle funds
系统管理 system management
希望工程 Hope Project
《西厢记》 The Romance of West Chamber
《西行漫记》 Red Star over China
夕阳产业 sunset industry
西洋景 Peep Show
喜忧参半 mingled hope and fear
喜忧参半 mingled hope and fear
《西游记》 Pilgrimage to the West; Journey to the West
细则 by-law
下不为例 not to be taken as a precedent; not to be repeated
下放权力给 delegate the management of … (to …)
下岗职工 laid-off workers
下岗职工基本生活费 subsistence allowances for laid-off workers
下海 plunge into the commercial sea
下马 get down from a horse; dismount from a horse
下水典礼 launching ceremony
下网 off line
下游行业 downstream industry
下载(计算机) downloading
夏至 Summer Solstice
现场表演 on-the-spot demonstration;live-demonstration
现场采访 spot coverage
现场工作人员 field personnel
现场会议 on-site meeting
现场直播 live broadcast
现代企业制度 modern-enterprise system; modern-corporate system
现代思潮 modern shools of thought
现代题材 contemporary themes
现代意识 modern thinking
现代远程教育 modern distance education
现代中药产业化 modern production of traditional Chinese medicines
宪法修正案 amendments to the Constitution
先发制人战略 pre-emptive strategy
现房 completed apartment(or flat)
县改市 county upgraded to city
现货交易 spot transaction
鲜活商品 fresh goods
现货自运 cash-and-carry
县级市 county-level city
先积累后消费 accumulation before consumption
现金不足 short of cash
现金订单 cash order
先进工作者 advanced worker
现金过剩 surplus of cash
现金流量 cash flow
现金通货 cash currency
现金外流 cash drain
先决条件 prior condition;precondition; prerequisite
贤内助 good wife
嫌贫爱富 despise the poor and curry favor with the rich
限期汇票 tenor draft
先驱工业 prioneer industry
先入为主 First impressions are firmly entrenched.
闲散土地 scattered plots of unutilized land
闲散资金 scattered funds
现身说法 use one’s own experience as an object lesson
险胜 “cliff-hanging win, narrow victory, nose out”
现实主义 realism
限速 speed limit
纤维光学 fibre optics
线下商贸运作 offline business operation
先下手为强 catch the ball before the bound
县乡机构改革 reforms of county and township government institutions
现行利息 current interest
校园数字化 campus digitalization
闲置人员 idle employee;idle hand
限制军备 arms limitation
限制战略武器会谈 strategic arms limitation talks( SALT)
香港明天更好基金会 Better Hong Kong Foundation
香港特别行政区 Hong Kong Special Administrative Region(HKSAR)
香格里拉 Shangri-la
享乐主义 hedonism
相邻地区 adjoining areas
相邻效应 neighborhood effect
项目立项 approve and initiate a project
项目评价 project evaluation
项目申报 project application
项目预算 project budget
项目支持 project support
橡皮子弹 rubber bullet
向钱看 “mammonism, put money above all”
相亲 blind date
像热锅上的蚂蚁 like an ant on a hot pan
向生产的深度和广度进军 boost(increase, raise,or step up) production both intensively and extensively
乡统筹,村提留 fees paid by farmers for overall township planning and village reserve
乡土文学 native-soil literature
香榭里舍大街 avenue des champs-elyses
乡镇企业 township enterprises
项目核准与备案 project approval and record-keeping
相声 crosstalk
相声演员 crosstalk comedian
乡镇卫生院 health clinics in towns and townships
现行规章 regulation in force
小巴 minibus
小报 tabloid
小菜 a piece of cake
小吃街 snack street
小道消息 hearsay;grapevine
小恩小惠 fringe benefit; petty favours
小而全 small and all-inclusive
消费结构 pattern of consumption
消费品价格指数 consumer price index
消费税 consumption tax
消费信贷 consumer credit services
消费者购买力 consumer purchasing power
消费者权益日 International Day for Consumers’ Rights and Interests
消费者物价指数 consumer price index
消费者协会 consumers’ association
小皇帝 little-emperor-the only childof a familywho is spoiled by his (or her) parents and grandparents
小金库 a private coffer
小康 a comfortable level of living; a better-off life; moderate prosperity
小康之家 well-off family; comfortably-off family
小灵通 Little Smart; Personal Handphone System (PHS)
效率优先,兼顾公平 give priority to efficiency with due consideration to fairness
小农经济 small-scale peasant economy; autarkical small-scale farming
小气候 microclimate
消遣小说 light ficton
小时工 hourly worker
销售策略 marketing strategy
销售点 point of sale
销售经理 marketing manager
销售景气指数 sales index
销售渠道 distribution channel
消息灵通人士 well-informed sources
消闲业 leisure industry
销项税 output tax
笑星 comic star
小型核武器 Mini-nukes
宵夜 a stoke of midnight
效益工资 achievements-related wages; wages based on benefits
效益农业 profitable agriculture
校园歌曲 campus song
校园文化 campus culture
小组讨论 panel discussions/group discussions
消费期望 consumer expectations
消费需求和投资需求对经济增长的双拉动 double effect on economic growth from consumer demand and investment demand
小卖部 grocery store
小排量汽车 small-displacement vehicles
小品 witty skits
小商品城 small commodities market
销售热线 sales hotline
孝顺 show filial obedience
校训 school motto
孝子 dutiful son
西部地区“两基”攻坚计划 the plan to make nine-year compulsory education universal and to eliminate illiteracy among the young and middle-aged in the western region
协定关税 agreement tariff; conventional tariff
邪恶轴心 the Axis of Evil
邪教 cult; heretic sect
斜拉索桥 stayed-cable bridge
协调世界时 Coordinated Universal Time (UTC)
写真集 photo album
写字楼 office building
协办单位 co-organizer
新长征 the new Long March―a figure of speech referring to the new historical “journey”started in China when the 10-year turmoil was over; the main task of this“journey”is to build China into a prosperous and strong, democratic, civilized and modernized socialist state
新长征突击手 pace-setter in the new Long March―young men and women springing up from various fields in the course of building China into a modernized state; refer also to the honorary title awarded to these people
新宠 new favorite
(翻译)信、达、雅 “faithfulness, expressiveness and taste”
信贷银行 credit bank
信贷支持 credit aid
信得过产品 trustworthy product
新的经济增长点 new point for/ sources of economic growth
辛迪加 syndicate
新发行股票 new issues
新发行市场 new-issue market
信访 letters from and visits of the people
信访工作 work as ombudsman
《信访条例》 Regulations on Petitions in the Form of Letters and Visits
新干线 the Shinkansen Line
新官上任三把火 a new broom sweeps clean
新婚市场(指买卖兴旺的市场) bridal market
心理素质 psychological quality
心理咨询 psychological consulting
新石器时代 the Neolithic Age; New Stone Age’
信托公司 trust company
新网通 new Netcom
新闻检查 censorship of the press
新闻自由 freedom of the press
信息产业部电信管理局 Telecommunication Management Bureau of Ministry of Information Industry
信息港 infoport; cyber port
信息高地 information highland
信息高速公路 information superhighway
信息革命 information revolution
信息含量 information content
信息化 informationize
信息检索 information retrieval
信息经济 information economy
信息流 information flow
信息披露 information disclosure
信息时代 information era
信息资源 informatin resources
新鲜血液 fresh blood—–referring to the new members of the Party or new forces
心想事成 May all your wish come true
《信息技术协议》 ITA (Information Technology Agreement)
新新人类 New Human Being;X Generation
心心相印, 精神感应 have heart-to-heart communion;telepathy; mind act upon mind
新兴市场 emerging market
新秀 “up-and-coming star, rising star”
信仰危机 crisis of belief (or in moral conviction)―the phenomenon of ideological chaos among people (especially young people) at a time when society is undergoing abrupt changes, traditional morals and believes are shaken and new convictions have not been established. The term refers specifically to the situation after the Cultural Revolution in China
信用第一 credit first
信用服务市场 credit services sector
信用紧缩 credit crunch
信用评级 credit rating
信用危机 credit crisis
信用文化 credit culture
心脏起搏器 pacemaker
心照不宣 have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
性别歧视 sexual/gender discrimination
性病 sexually transmitted disease
形成全方位、多层次、宽领域的开放格局 form an all-directional, multi-layered and wide-ranging opening pattern
形而上学 metaphysics
刑法 penal code; criminal law
兴奋剂 stimulants
行贿受贿 offer and take bribes
星火计划 Spark Program
性价比 cost performance
性教育 sex education
刑警 criminal police
星期日泰晤士报 the Sunday Times
星球大战计划 Star Wars Program
性骚扰 sexual harrassment; sexual disturbance
行使否决权 exercise the veto
刑事诉讼 criminal proceedings
形式主义 formalism
行头 theatrical costumes (and paraphernalia)
行为科学 behavioral science
行为模式 behavior pattern
形象工程 vanity project
形象小姐/先生 image representative of a product or a brand
行政审批制度 administrative approval system
行政手段 administrative measure
行政诉讼 administrative proceedings
兴边富民 vitalize border areas and enrich the people living there
性别比例失衡 gender imbalance
星级饭店 star grade hotel
刑事超审限案件 long-standing criminal case
刑讯逼供 extort confessions by torture
行政法规 administrative regulation
行政审批制度 the system of administrative examinations and approval
行政问责制度 executive accountability system
行政许可 administrative licensing
信息化带动工业化,工业化促进信息化 use IT to propel industrialization, which will, in turn, stimulate IT application
小水电 small hydroelectric power plant; small hydropower station
小意思 small token of one’s appreciation; small token of kindly feelings; a mere trifle
休假 take a holiday;to be on holiday; to be on leave
休闲阅读 light reading
修正案 amendment
蓄洪工程 flood storage project
虚开增值税发票 write false value added tax invoices
许可证制度 license granting mechanisms
畜牧业 animal husbandry
虚拟存款 window-dressing deposits
虚拟人 visual human
虚拟市场 virtual market
虚拟网 virtual net
虚拟银行 virtual bank
蓄势而发 accumulate strength for a take-off
虚心使人进步,骄傲使人落后 Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.
宣布宵禁 delare a curfew;place(some area)under curfew
悬而未决的问题 outstanding question
宣告破产 declare bankruptcy
宣告无效 declaration of avoidance
选举程序 electoral procedure
选举权和被选举权 the right to vote and the right to be elected
选举人票 electoral vote
选举人制 electoral system
选美 beauty contest
悬崖勒马 wake up to the danger at last moment
虚报盈利 inflate profits
学而优则仕 (a Confucian slogan for education) a good scholar can become an official; he who excels in study can follow an official career
学分 credit; academic credit
学分制 academic credit system
削减战略核武器会谈 strategic arms reduction talks (START)
削减战略核武器会谈 srategic arms reduction talks(START)
学科带头人 pace-setter in scientific research; academic leader
学历教育 education with record of formal schooling
学前教育 preschool education
学生处 students’ affairs division
学生减负 alleviate the burden on students
学时 credit hours
学术报告 academic report
学术讲座 academic forum
学位制 academic degree system
学年 academic year
学生处 students’ affairs office
学生月票 student monthly ticket
虚假帐务 deceptive accounting
巡堤查险 inspect the dykes and look for hidden danger
寻根文学 literature about searching for one’s roots
巡航导弹 cruise missile
寻呼台 paging centers
寻呼小姐 operators who work with paging centers
循环经济和清洁生产 recycling industries and clean production
循环赛 round robin
巡回报告 touring report
巡回大使 roving ambassador
巡回医疗 medical tour
巡回展览 exhibition tour
巡回招聘 milk round
汛期 flood season
熏青鱼,转移注意力的话,证券说明书,证券销售书 a red herring
徇私枉法 bend the law for personal gain
徇私舞弊 bend the law for personal gain and engage in fraud
循序渐进 step by step
巡诊 travel around and give medical treatment
虚拟现实 virtual reality