『译网』
译网
语言行业资讯
首页
译界快讯
文学文化
译界人物
趣闻雷译
翻译技术
经验分享
关于我们
关注我们
微博
当前位置:
『译网』
译界人物
正文
直译,还是不直译,这是个问题(经济学著作试译被枪毙后的反思)
2006-12-07
分类:
译界人物
阅读(142)
评论(0)
未经允许不得转载:
『译网』
»
直译,还是不直译,这是个问题(经济学著作试译被枪毙后的反思)
上一篇
直译,还是不直译,这是个问题(经济学著作试译被枪毙后的反思,之二)
下一篇
《关于翻译服务的中国国家标准 GB/T 19363.1-2003》(天照大神)
相关推荐
翻译者,词语的摆渡人
不要温和地走进那个良夜
习近平主席的女翻译周宇
“老神仙”陆谷孙:质本洁来还洁去
百岁人生,洗尽铅尘——谈译者杨绛
中西文学交流学者柳无忌
罗郁正谈翻译
双腿重残的他自学成才,翻译创作大量作品
特别推荐
九九译:创新网上人工翻译服务
九九译提供在线专业人工翻译服务,专注于为中文用户提供优质低价的多语种付费翻译服务, 包括不限于各类留学移民材料、简历、病历、论文、合同、标书、公司介绍和证件等文档的翻译。
热门文章
国翻译协会对外传播翻译委员会第13届中译法研讨会在北京举行
2009-01-05
盘点2011年十大最犀利的“神笔”翻译
2011-12-02
有道与新浪微博战略合作 首家提供外语微博翻译
2013-01-12
网上大辩论:把“Dragon”改称“Loong” 西方“恶龙” 坏了中国形象?
2006-12-18
iOS版谷歌翻译更新
2014-02-20
许钧:行走天下的孤独译者
2013-09-18
优秀的标准
2007-07-17
伦敦奥运会口号发布 ”Inspire A Generation“
2012-04-19
上外高级翻译学院举办翻译专业口笔译教学开放周
2013-12-10
欧中专利部门合推汉英版智能翻译
2012-12-12
Facebook收购语音识别和翻译应用开发商
2013-08-14
职业翻译要攻克的几座“堡垒”
2012-03-05
“周一见”事件引来全球关注 马伊琍名言海外翻译火遍全球
2014-04-04
今天 我们需要什么样的外语人才
2007-03-05
翻译一字之差,引起朝鲜与澳大利亚断交
2008-06-17
澳大利亚作家论坛在沪举办 澳文学名著翻译项目今启动
2007-03-09