『译网』
译网
语言行业资讯
首页
译界快讯
文学文化
译界人物
趣闻雷译
翻译技术
经验分享
关于我们
关注我们
微博
当前位置:
『译网』
经验分享
正文
直译,还是不直译,这是个问题(经济学著作试译被枪毙后的反思)
2006-12-07
分类:
经验分享
阅读(168)
评论(0)
未经允许不得转载:
『译网』
»
直译,还是不直译,这是个问题(经济学著作试译被枪毙后的反思)
上一篇
父亲节感怀
下一篇
直译,还是不直译,这是个问题(经济学著作试译被枪毙后的反思,之二)
相关推荐
专家略谈|诗歌翻译的魅力所在
英语单词metaverse的汉语翻译问题
如何在配备同传交传服务的多语言网络会议中发言
外语高校名称的英文翻译问题
英语人称代词me的特殊用法及其汉译
诗歌翻译为什么这么难?
英语结构“It+is+a+形容词+名词+that从句”如何汉译?
许多中文译名令人赞叹不已
特别推荐
九九译:创新网上人工翻译服务
九九译提供在线专业人工翻译服务,专注于为中文用户提供优质低价的多语种付费翻译服务, 包括不限于各类留学移民材料、简历、病历、论文、合同、标书、公司介绍和证件等文档的翻译。
热门文章
“自言自语法” 提高口语能力
2006-12-22
厦门大学英语口译资格证书2003年秋季考试与培训开始报名
2003-05-26
外语高校名称的英文翻译问题
2022-04-16
霍克思、闵福德耗时40余年翻译的五卷本《红楼梦》引进回国
2012-08-17
雅思作文突破6分瓶颈
2013-09-27
严复:把西方的学说引进中国
2015-10-16
翻译的古典对位 印度外交官从中文直接翻译《诗经》
2012-03-09
翻译人才奇缺 英国法庭很窘
2012-11-28
道路工程术语(中英对照)
2007-03-20
让“奇思妙想”照进现实
2014-03-25
老外说的“有趣”并非好词
2012-04-06
英语结构“It+is+a+形容词+名词+that从句”如何汉译?
2020-04-27
陕西省作协成立文学翻译委员会
2008-09-19
“基于知识管理和智能控制的协同翻译平台――格微协同翻译平台”技术成果鉴定会在京召开
2008-07-27
中国翻译职业大会召开
2012-06-20
中国标准化规范大全
2006-10-26