『译网』
译网
语言行业资讯
首页
译界快讯
文学文化
译界人物
趣闻雷译
翻译技术
经验分享
关于我们
关注我们
微博
当前位置:
『译网』
译界人物
正文
《关于翻译服务的中国国家标准 GB/T 19363.1-2003》(天照大神)
2006-12-07
分类:
译界人物
阅读(362)
评论(0)
未经允许不得转载:
『译网』
»
《关于翻译服务的中国国家标准 GB/T 19363.1-2003》(天照大神)
上一篇
直译,还是不直译,这是个问题(经济学著作试译被枪毙后的反思)
下一篇
为什么翻译都很自负?
相关推荐
翻译者,词语的摆渡人
不要温和地走进那个良夜
习近平主席的女翻译周宇
“老神仙”陆谷孙:质本洁来还洁去
百岁人生,洗尽铅尘——谈译者杨绛
中西文学交流学者柳无忌
罗郁正谈翻译
双腿重残的他自学成才,翻译创作大量作品
特别推荐
九九译:创新网上人工翻译服务
九九译提供在线专业人工翻译服务,专注于为中文用户提供优质低价的多语种付费翻译服务, 包括不限于各类留学移民材料、简历、病历、论文、合同、标书、公司介绍和证件等文档的翻译。
热门文章
《翻译公司基本原理》中文版正式出版
2021-12-21
有道人工翻译为“领英·影响力”沙龙提供同传服务
2015-11-13
翻译家――王道乾
2007-03-16
诗歌翻译千字仅40元 业内人士呼吁提高稿酬
2006-11-07
忧郁的日子
2006-06-05
“九叶”派诗人、翻译家袁可嘉逝世
2008-11-14
家具方面的词汇(7)
2007-03-20
国际口语机器翻译大赛讯飞夺冠
2014-12-08
Love Can Last Forever (英汉对照)
2005-05-09
哭笑不得,《红楼梦》"袭人"竟成"袭击男人"
2011-05-09
哈佛耶鲁网络公开课的幕后译手
2011-12-12
翻译界的"职业杀手"是这样炼成的
2007-12-21
借洋专家名作宣传要不得
2004-11-11
新闻英语词汇――新词新译 K
2007-04-04
翻译之伤
2012-03-15
深圳晚报:翻译风波
2011-07-27