为庆祝国际翻译日的到来,2006年9月28日上午,中国翻译协会在京举行了“庆祝国际翻译日?青春中国 多语世界――首届中央国家机关青年外语翻译系列活动”启动仪式。中国外文局常务副局长、中国翻译协会常务副会长郭晓勇、中央直属机关团工委书记王晓锋、中央国家机关团工委组宣部部长郭建军、外交部翻译室副主任张建敏、中国译协常务副秘书长姜永刚等领导及来自中联部、外交部、文化部、商务部、中央编译局、新华社、人民日报社、中国日报社、国际广播电台等单位团委的负责同志出席了启动仪式。
由中国翻译协会主办的“首届中央国家机关青年外语翻译系列活动”目的在于提高青年外语翻译工作者特别是中央直属机关和中央国家机关青年外语翻译工作者的业务水平,为他们搭建一个广泛交流、资源共享、共同切磋的平台,提供专业指导、增强专业素质,在活动中培养人才、发现人才,为青年外语翻译们的发展提供更为广阔的空间,充分展现青年外语翻译们的形象和魅力。
他还指出,中国译协将与相关单位紧密合作,努力做好各项工作,并希望以此次系列活动的成功开展为起点,形成可持续发展的专业品牌,以中央国家机关青年外语翻译为核心,将该项活动的模式逐步辐射到全国,成为全国青年外语爱好者和翻译工作者交流经验、展现自我、共同发展的平台。
他还寄希望于青年翻译工作者,希望他们能够关注我国翻译事业的发展,积极投身翻译活动,为繁荣我国的翻译事业、促进社会进步和中外文化交流贡献自己的力量。
首届中央国家机关青年外语翻译系列活动由外文局团委和文化部团委发起,中国翻译协会主办,中联部、外交部、商务部、新华社等10多家部委团委共同承办。系列活动得到了外文局领导和中国译协领导的高度重视和大力支持,并得到了中直团工委和国家机关团工委的直接指导,在中央国家机关各部委青年外语翻译工作者中产生了热烈的反响。
据中国译协常务副秘书长姜永刚在启动仪式上介绍了本次活动的主要内容:“首届中央国家机关青年外语翻译系列活动”将以青年外语翻译论坛、知名翻译家专场讲座、青年翻译大赛、才艺大赛、论文征集、跨单位外语、翻译学习经验交流会、活动专题网站、活动成果展示会等一系列形式多样、内容丰富的活动展开,充分调动各单位每一位青年翻译的热情,积极参与活动,将工作、学习和活动有机的融为一体。后续系列活动从10月起将陆续展开。同时为了检验系列活动的成果,主办方计划与有关电视媒体合作,于2007年“五四”前夕举办活动成果专场展示和联谊活动,并将活动中征集的论文整理成册,编印出版。
启动仪式结束后,举行了系列活动首场专题讲座。外交部翻译室副主任张建敏就如何提高外交外事翻译水平进行了精彩讲解,博得了与会青年翻译工作者的阵阵掌声。
新华社、人民日报、中国日报、中国青年报、国际广播电台、人民网等多家媒体对启动仪式进行了报道。
(文章来源:中国译协网)