“找翻译真难,找小语种、专业技术翻译更难!跑到人才市场找机电工程技术翻译,蹲了几天也没遇到一个合适的人选。”最近,南京一家翻译公司的负责人常会发出“人才难得”的慨叹。
那么,南京翻译人才到底缺不缺?南京翻译网一位负责人说,从南京智联招聘网发布的翻译职位数量看,2003年需求数为3184个,2004年增加到7312个,2005年的数据虽然还没有统计出来,但很有可能突破1万个,而高级翻译供求缺口更大。
南京各家人才市场、人才网站的统计数据显示,懂西班牙语、阿拉伯语、韩国语、葡萄牙语等的翻译人才,目前正成为各大公司热捧的对象,缺口至少为几千人。懂理工科专业英语的人才更是万元难求。一些单位不得不去各种翻译专业人才网站去寻觅,甚至还要求助猎头公司。一位从事翻译人才培训工作的老师认为,小语种人才的紧俏,和国内开设小语种专业的大学数量少有很大关系。以经济发展较快的长三角地区为例,只有南京大学和上海外国语学院开设西班牙语专业。同样,专门针对某些理工科类翻译的课程,也很少有大学开设。目前长三角地区的语言人才培养速度,显然跟不上经济发展的脚步。(新华网)