『译网』
译网
语言行业资讯
首页
译界快讯
文学文化
译界人物
趣闻雷译
翻译技术
经验分享
关于我们
关注我们
微博
当前位置:
『译网』
译界人物
正文
加入这个论坛两年有感
2005-09-22
分类:
译界人物
阅读(418)
评论(0)
未经允许不得转载:
『译网』
»
加入这个论坛两年有感
上一篇
翻译行业的三一定律
下一篇
这种译员的诚信和职业道德在哪里?
相关推荐
翻译者,词语的摆渡人
不要温和地走进那个良夜
习近平主席的女翻译周宇
“老神仙”陆谷孙:质本洁来还洁去
百岁人生,洗尽铅尘——谈译者杨绛
中西文学交流学者柳无忌
罗郁正谈翻译
双腿重残的他自学成才,翻译创作大量作品
特别推荐
九九译:创新网上人工翻译服务
九九译提供在线专业人工翻译服务,专注于为中文用户提供优质低价的多语种付费翻译服务, 包括不限于各类留学移民材料、简历、病历、论文、合同、标书、公司介绍和证件等文档的翻译。
热门文章
许钧《翻译论》
2007-01-08
泰国诗琳通公主翻译铁凝小说 被赞“中国通”
2014-04-08
著名外国文学翻译家方平逝世
2008-10-05
关于2013中国当代优秀作品国际翻译大赛延期的决定
2014-03-06
Away in a Manger (常常感动 )
2006-09-07
谁能更胜一筹?三大在线翻译大比拼
2007-10-17
东京机场测试可实时翻译的扩音喇叭
2015-11-23
首届翻译技术与语言资产管理交流大会在南京隆重召开
2015-10-19
沉下去浮上来(文学翻译大家谈)—— 池莉
2004-11-30
网友“雷”译拿破仑名言
2013-07-31
中国“龙”现在叫什么 将来叫什么
2007-01-04
商务英语翻译师职业资格考将举行
2007-10-17
新式竞赛锻炼外语能力
2004-11-17
十二种提高翻译质量的方法
2011-08-18
《哈利・波特7》中文版翻译被指过于中国化
2007-11-12
中国首个专业翻译人才库正式推出!
2001-05-22