『译网』
译网
语言行业资讯
首页
译界快讯
文学文化
译界人物
趣闻雷译
翻译技术
经验分享
关于我们
关注我们
微博
当前位置:
『译网』
译界人物
正文
论金山词霸的局限性(1)
2005-09-21
分类:
译界人物
阅读(139)
评论(0)
未经允许不得转载:
『译网』
»
论金山词霸的局限性(1)
上一篇
自由译者做到啥程度算是基本成功?
下一篇
翻译行业的三一定律
相关推荐
翻译者,词语的摆渡人
不要温和地走进那个良夜
习近平主席的女翻译周宇
“老神仙”陆谷孙:质本洁来还洁去
百岁人生,洗尽铅尘——谈译者杨绛
中西文学交流学者柳无忌
罗郁正谈翻译
双腿重残的他自学成才,翻译创作大量作品
特别推荐
九九译:创新网上人工翻译服务
九九译提供在线专业人工翻译服务,专注于为中文用户提供优质低价的多语种付费翻译服务, 包括不限于各类留学移民材料、简历、病历、论文、合同、标书、公司介绍和证件等文档的翻译。
热门文章
看美国总统是如何翻译中国诗词的
2015-02-12
著名编辑家 出版家 翻译家尤开元同志逝世
2007-01-25
翻译给“非遗保护”惹麻烦?
2006-12-13
“上帝的海豹” 为什么是个糟糕的翻译?
2011-12-07
译网试运营有奖建言活动开始啦!
2011-07-20
急聘――兼职法律专业英语翻译
2007-11-21
在日华人主妇兼职翻译族应运而生
2004-12-02
日快件公司将推中文翻译服务 方便中国游客使用
2015-10-30
一些翻译技巧――要加强语文的功底
2007-12-10
翻译家尤金·A·奈达(Eugene·A·Nida)
2012-02-18
翻译应自觉追求力作(读书管见)
2011-08-23
民大改名 拼音代替英文
2012-07-23
湖北省成立首个“高端翻译人才培养基地”
2014-02-20
《李白诗选》英译本新西兰发布
2013-09-18
胡允桓:翻译家当是“猴学人”
2005-09-09
药品说明书英文详细中文精简 中英文版有别隐患大
2004-12-21