『译网』
译网
语言行业资讯
首页
译界快讯
文学文化
译界人物
趣闻雷译
翻译技术
经验分享
关于我们
关注我们
微博
当前位置:
『译网』
译界人物
正文
你厌倦做口译了吗?看我的真实感受
2005-09-21
分类:
译界人物
阅读(184)
评论(0)
未经允许不得转载:
『译网』
»
你厌倦做口译了吗?看我的真实感受
上一篇
英文写作必背句型
下一篇
能让翻译人头落地的10大经典笔误
相关推荐
翻译者,词语的摆渡人
不要温和地走进那个良夜
习近平主席的女翻译周宇
“老神仙”陆谷孙:质本洁来还洁去
百岁人生,洗尽铅尘——谈译者杨绛
中西文学交流学者柳无忌
罗郁正谈翻译
双腿重残的他自学成才,翻译创作大量作品
特别推荐
九九译:创新网上人工翻译服务
九九译提供在线专业人工翻译服务,专注于为中文用户提供优质低价的多语种付费翻译服务, 包括不限于各类留学移民材料、简历、病历、论文、合同、标书、公司介绍和证件等文档的翻译。
热门文章
第六届中国翻译职业交流大会在南开大学举行
2014-07-02
翻译他人作品应注意五大著作权问题
2011-07-15
翻译技巧:由复合词引起的常见误译
2013-02-28
迎新春 送马年祝福
2014-01-28
中国译协对外传播委员会中译英研讨会讨论词汇选登(1)
2008-06-30
"外语中文译写规范部际联席会议专家委员会”6月20日在京成立
2012-06-21
中医术语将有英文标准翻译
2007-04-11
韩日世界杯用高科技解决语言问题 电子翻译纷纷亮相
2003-03-02
被错误翻译的六部英文电影名
2007-07-09
2010中国国际语言服务行业大会一号通知
2010-08-06
译者职业像演员(文学翻译大家谈)――任溶溶
2004-12-21
翻译家周克希 30余载翻译生涯
2013-09-17
瑞典汉学家:中国文学走向世界需加强翻译工作
2013-07-03
图说天下:开眼界!英国女王宴请习大大吃哪些菜?
2015-10-26
NATTI证书的实践机会
2007-04-02
走笔于创作和翻译之间——访诗人、翻译家高兴
2011-08-10