『译网』
译网
语言行业资讯
首页
译界快讯
文学文化
译界人物
趣闻雷译
翻译技术
经验分享
关于我们
关注我们
微博
当前位置:
『译网』
经验分享
正文
中国大陆翻译市场混乱的原因
2005-08-24
分类:
经验分享
阅读(252)
评论(0)
未经允许不得转载:
『译网』
»
中国大陆翻译市场混乱的原因
上一篇
SDL 收购 Trados
下一篇
交大铭泰2005年上半年再度经营亏损1152.8万港元
相关推荐
专家略谈|诗歌翻译的魅力所在
英语单词metaverse的汉语翻译问题
如何在配备同传交传服务的多语言网络会议中发言
外语高校名称的英文翻译问题
英语人称代词me的特殊用法及其汉译
诗歌翻译为什么这么难?
英语结构“It+is+a+形容词+名词+that从句”如何汉译?
许多中文译名令人赞叹不已
特别推荐
九九译:创新网上人工翻译服务
九九译提供在线专业人工翻译服务,专注于为中文用户提供优质低价的多语种付费翻译服务, 包括不限于各类留学移民材料、简历、病历、论文、合同、标书、公司介绍和证件等文档的翻译。
热门文章
IDC Predicts Aggressive Growth in the Globalization and Localization Services Industry Over the Next
2001-07-28
笔译专家谈翻译专业考试
2005-10-20
第六届中国翻译职业交流大会在南开大学举行
2014-06-10
翻译的态度
2007-01-08
He was walking(他在散步)
2006-12-07
iOS版谷歌翻译2.0更新 支持49国语言手写识别
2013-09-22
英国:口译员制度变更导致司法混乱
2012-02-15
余光中称翻译如婚姻是妥协艺术 强调中文重要
2012-05-22
对专业只知皮毛是搞不好翻译的
2005-09-19
日本展出智能翻译眼镜
2013-10-08
My passion(我是天生走路狂)
2006-11-10
世界首部英汉翻译浏览器面世
2003-03-02
广交会显露广州市复合型翻译人才短缺
2005-10-20
翻译之路,任重道远
2011-08-03
中国翻译行业发展战略研究院在京成立
2011-06-30
两会“手语”播报受欢迎 代表呼吁电视新闻增手语翻译
2013-01-29