中新网11月4日电 央视国际消息,中国首个翻译服务质量行业标准将于近期出台,这个标准将对中国翻译服务行业提出严格规范要求。
标准对外文原文中出现的外国人名、地名、机构名做了重新的规定,无既定译法的名称,可以附注汉语拼音,而在译制信件的时候,如果原文为中文的通信地址,可以按照汉语拼音法译出,同时,对译文质量要求、译文质量评定及译文的检测方法等也做出了规定。
在这个标准中也明确规定了在译制中国商标名称的时候,优先采用所译制语言当地的注册名称。据不完全统计。目前中国由各种经济成分组成翻译服务单位有3000多家,年经营额约130亿元。