北外英语翻译资格证书考试简称CETI,由中国外语教育研究中心和北京外国语大学高级翻译学院共同设计并主持实施。英语翻译资格证书考试包括笔译和口译两个类别,分设初、中、高三个等级。考生不受学历和年龄的限制,可根据自己的情况选择考试的类别和等级。
英语翻译资格考试初级考试时间为,笔译3小时,口译约30分钟。笔译内容包括:英译汉两篇文章,篇幅均为250词左右;汉译英两篇文章,篇幅均为250字左右。口译内容包括:对话要求考生将一篇400词左右的对话分别译成英文或中文;交替传译Ⅰ英译汉,篇幅为250词左右;交替传译Ⅱ汉译英,篇幅为250字左右。初级考试对象为:英语专业大专毕业及本科二年级以上学生;非英语专业通过大学英语六级考试者;具有同等水平的各类英语学习者和在职人员。
中级考试时间为,笔译4小时,口译约30分钟。笔译内容包括:英译汉两篇文章,篇幅均为300词左右;汉译英两篇文章,篇幅均为300字左右。口译内容包括:交替传译Ⅰ英译汉,篇幅500词左右;交替传译Ⅱ汉译英,篇幅700字左右。中级考试对象为:英语专业本科毕业生或研究生;具有同等水平的各类英语学习者和在职人员。
高级考试时间为,笔译6小时,口译约30分钟。笔译内容包括:英译汉三篇文章,篇幅均为400词左右;汉译英三篇文章,篇幅均为400字左右。口译内容包括:交替传译Ⅰ英译汉,篇幅为600词左右;交替传译Ⅱ汉译英,篇幅为800字左右;同声传译。高级考试对象为:英语专业优秀本科毕业生或研究生;具有同等水平的,有一定翻译实践经验的各类英语学习者和在职人员。
一般来说,获得初级证书的人,能够对一般难度的材料进行英汉互译,胜任翻译一般性文件或商务信函,承担一般性会谈或担任外宾日常生活的口译;获得中级证书的人,能够对普通的英汉原文材料进行互译,翻译一般性国际会议文件、科技或经贸等材料,承担一般性正式会议、技术或商务谈判、以及外事活动的口译工作;获得高级证书的人,能够担任大型国际会议文件及各种专业性文件的翻译、译审及定稿工作,能够在政府部门从事高级笔译工作,胜任国际会议的口译或同声传译工作。
据了解,从2002年起,北外英语翻译资格证书考试将全面展开,5月和10月的第二个星期六各举行一次,将在全国各主要城市设立考点。