新华网伦敦8月19日电(记者王艳红)当你与人交谈时,对方说出一串叽哩咕噜的洋话,而你半个字也听不懂,怎么办呢?在过去,这可能需要手忙脚乱地求助于字典或速成语言教科书,可在不久的将来,拿出手机拨一个电话,利用一种新技术就有可能使你摆脱这种窘境。
据英国《新科学家》杂志报道,这种随时为你服务的口语“同声翻译”系统,由德国DFKI人工智能研究所等研制成功,可以在公共移动电话网上提供服务。这一系统能够同步地进行英语、德语、日语和中文的口语互译。DFKI研究所的科学家声称,他们已经用该系统进行了2.5万例翻译试验,准确率达到90%,而且反应速度很快,延迟不超过几毫秒。
科学家说,以往的口语翻译系统往往是清除背景噪音后再进行语音识别,这样会丢失有用的信号。此外,与书面语言不同,口语往往不合语法标准,很容易发生误译。新系统不对原始信号进行过滤,而是努力从中寻找有意义的信息,并采用语义分析来推测当事人真正想表达的意思,因而受语法错误影响较小。
《新科学家》:同步口语翻译系统问世
未经允许不得转载:『译网』 » 《新科学家》:同步口语翻译系统问世