译网
语言行业资讯

有趣的英语“回文”

3336666788

“回文”的英语叫做Palindrome,是指一个单字或名词或句子,顺读倒读均可成立。英语中最著名的一个回文,是拿破仑被流放到Elba岛时说的一句话:Able was I ere I saw Elba(在我看到Elba岛之前,我曾所向无敌)。

一、典型回文例词

英语单字中顺读倒读仍是同一字的有:civic,deed,did,gag,level,madam,noon,peep,refer,rotator。

二、人名中的回文

人名则有Eve,Anna,Hannah,Otto等。

三、倒读意义不同的回文

顺读倒读有不同意义的有:are (era),live (evil),nap (pan),time (emit),trap (part)等。

四、有趣的回文句子

英语回文句子还有一句最为著名的,出自于拿破仑:

Able was I ere I saw Elba.(在我看到Elba岛之前,我曾所向无敌)

现将一些简单易记的英语回文句子罗列如下:

Did Anna say as Anna did?

Ma is as selfless as I am.

Niagara, O, roar again.

No lemons, no melon.

Nurses run.

Red root put up to order.

Ten animals I slam in a net.

Was it a rat I saw?

King, are you glad you are king?

Dollars make men covetous, then covetous men make dollars.

在汉语中,回文的现象也比较有趣,例:

友情浓似酒,酒似浓情友

新作妙惊人,人惊妙作新

卮进辄成诗,诗成辄进卮

客中愁度空长日,日长空度愁中客

又例:

轻帆数点千峰碧,水接云山四望遥

晴日海霞红霭霭,哓天江树绿迢迢

清波石眼泉当槛,小径松门寺对桥

明月钓舟渔浦远,倾山雪浪暗随潮

比较:

随暗浪雪山倾,远浦渔舟钓月明

桥对寺门松径小,槛当泉眼石波清

迢迢绿树江天哓,霭霭红霞海日晴

遥望四山云接水,碧峰千点数帆轻


未经允许不得转载:『译网』 » 有趣的英语“回文”